[闲聊] 在其他国家爆红而本地人觉得傻眼的名人?

楼主: balloonr (树)   2016-12-03 22:54:07
刚刚看完了王大陆的“大!平!台!”让我笑得美丁美当!
电影刚上时觉得他满帅的,后来一堆负面新闻让我倒尽胃口...
不过听说他在韩国很红?
不知道有没其他艺人在台湾很红,但看在当地人眼里很莫名奇妙的名人啊?
作者: manwu (man)   2016-12-03 22:57:00
覺得傻眼+1,好險他自稱來自中國
作者: taccor7788 (~~~~)   2016-12-03 22:57:00
大前研一
作者: braai (圆山田孝之)   2016-12-03 23:06:00
大平台到底是什麼??
作者: a963 (21413131思吗XDD谢率是12)   2016-12-03 23:14:00
剛剛看了影片,要不是知道他是誰,我會以為中文不是他的母語。始源的中文都比他好
作者: ab32110 (月夜水)   2016-12-03 23:15:00
還好他是中國人真是好險
作者: Princess77 (爱我)   2016-12-03 23:15:00
柏原崇? 他自己都說在台灣那麼紅很意外
作者: fanny2   2016-12-03 23:16:00
還好吧 就他找到一個發揮的平台 如此而已
作者: einnawei (einna)   2016-12-03 23:16:00
大平台是啥鬼XD
作者: fanny2   2016-12-03 23:17:00
柏原崇這麼帥 在日本沒紅真的很妙 藤岡靛紅回日本也不錯
作者: lylksk (竹马)   2016-12-03 23:19:00
滿滿的大~平~台~(跩)
作者: hoij79627 (诚征回收业者)   2016-12-03 23:21:00
柏原崇真的超帥
作者: ashkaze (畏怕阳光)   2016-12-03 23:22:00
柏原崇在日本有紅過吧? 只是後來因為談戀愛被封殺?
作者: LynnCho (曹扁儿)   2016-12-03 23:22:00
誠心請教他原本到底要說什麼?想不透啊~
作者: eat2fat (Lin)   2016-12-03 23:24:00
大平臺真的可以笑很久XDDD羨慕現場聽不懂中文的觀眾們
作者: ChiehKuo (Jas)   2016-12-03 23:25:00
他真的令人傻眼
作者: AngleStrain (角张力)   2016-12-03 23:25:00
我一直在等王中國回應大平台@@
作者: likeshit (大便般的存在)   2016-12-03 23:25:00
到現在沒人可以解釋原本要講什麼
作者: yesapple (悠而不闲)   2016-12-03 23:26:00
天氣女孩在日本紅嗎?好幾次在新聞看到這個團體
作者: willow   2016-12-03 23:27:00
波多野結衣?
作者: domotocat (光猫)   2016-12-03 23:29:00
看過影片…有人可以翻譯一下王大陸後半段講的內容嗎?感覺他在說中文但我聽不懂他想講什麼柏原崇在日本有被捧過演將太,但大部分還是配角頂多是有知名度的配角而已,沒有紅過
作者: eva2255848 (Inspirit)   2016-12-03 23:33:00
東尼大木
作者: rozanne (Zerlinde)   2016-12-03 23:41:00
看到標題也直覺王大陸大平台 哈哈哈哈哈哈哈
作者: shine7826 (小海)   2016-12-03 23:46:00
超好笑 新聞台還用慢速重播
作者: dawnA (奈奈子)   2016-12-03 23:49:00
我在等大平台的remix
作者: wildcat5566 (野猫)   2016-12-03 23:57:00
Justin Bieber 算嗎XD 不過現在美國人加拿大人都不喜歡他R
作者: fake0617   2016-12-04 00:02:00
很多去中國發展的都是啊
作者: retsuya001 (强强/晴晴)   2016-12-04 00:03:00
看他講話就很沒料的感覺
作者: someLthing (+++)   2016-12-04 00:03:00
王大陸的大平台雖然是韓國頒獎典禮但是在香港辦耶 現場多數觀眾應該都會中文也不知道他在講啥吧
作者: jaysandra126 (jaysandra126)   2016-12-04 00:05:00
炎亞綸在義大利年輕女孩中好像頗紅的
作者: HollowApple (空心苹果)   2016-12-04 00:07:00
義大利?!
作者: yunchelsea   2016-12-04 00:10:00
大平台後勁好強 哈哈哈
作者: badboy821022 (我想吃鳗鱼饭)   2016-12-04 00:15:00
莎芬那?打排球那個
作者: chihchuan (Andy)   2016-12-04 00:16:00
好險他自稱中國藝人+1
作者: ptckimo (ptckimo)   2016-12-04 00:20:00
一樓正解
作者: shing1990 (shing)   2016-12-04 00:22:00
真的幸好他自稱中國人,丟臉丟死人
作者: modjo (Sammy Sammy Oi Oi )   2016-12-04 00:24:00
幸好他是中國人
作者: dwdt (小花)   2016-12-04 00:25:00
大!平!台!
作者: InMontauk (瞬)   2016-12-04 00:26:00
大平台到底是什麼梗.....
作者: assk1231 (あお)   2016-12-04 00:30:00
http://www.setn.com/m/news.aspx?newsid=204056翻譯在這XDDDDDD
作者: s9350922 (神隐少女)   2016-12-04 00:32:00
就語無倫次還不承認阿哈哈
作者: kimjejung (kim)   2016-12-04 00:32:00
快被大平台笑死
作者: MarcoLou (暱称)   2016-12-04 00:33:00
作者: zxcv91039 (我好想看PTT)   2016-12-04 00:38:00
笑死 這隻憤怒鳥在說什麼
作者: babyMclaren (test)   2016-12-04 00:41:00
原本是要講什麼
作者: usereminem (decentguy)   2016-12-04 00:42:00
就沒讀書啊
作者: LWEN (加油吧)   2016-12-04 00:44:00
還好他自認是中國人www
作者: pam921004 (Sharon)   2016-12-04 00:46:00
笑死
作者: fionhihi (fion)   2016-12-04 00:51:00
滿滿的 大 平 台 XDDD 不過鬼鬼也蠻讓人困惑啊
作者: christine52 (开心果)   2016-12-04 00:53:00
大 平 台 ! (指鏡頭)笑哭XDDD
作者: hihilove (人以群分)   2016-12-04 00:55:00
這真的要對照推文裡的新聞內容和影片才會懂 王的語無倫次應該是稿沒背熟+無法隨機應變的表達 但他很會耍帥 足以讓那些沒在認真聽他說話和聽不懂的人為他尖叫
作者: SMILECOW (微笑牛)   2016-12-04 00:58:00
他是中國人啊!!!請記者不要在亂寫是台灣藝人了
作者: usamichan (平)   2016-12-04 01:00:00
有夠沒料 還好是他國藝人 WWWWWWW
作者: draving (draving)   2016-12-04 01:00:00
大!平!台! 越來越上癮了 怎麼辦這會不會變網路流行語阿XD
作者: bgyiyi1996nn (yiyi)   2016-12-04 01:02:00
跟直播一直被洗腦 大~平~台 笑死
作者: Hasselblad (哈苏)   2016-12-04 01:03:00
我還給你滿滿的太平間嘞
作者: momolee831 (momo)   2016-12-04 01:06:00
大平台到底什麼鬼XDD
作者: sunluna (海になりたい)   2016-12-04 01:07:00
不考慮改走搞笑路線嗎?
作者: loner508 (梨梨)   2016-12-04 01:07:00
推文的憤怒鳥讓我笑了XDDDDD
作者: linwenyu (Megan)   2016-12-04 01:09:00
好想知道他本人對大平台的看法哈哈哈哈哈
作者: dglin (æ»´å±…æž—)   2016-12-04 01:11:00
新的網路用語誕生了(?)
作者: eve9543 (無敵破壞王)   2016-12-04 01:13:00
靠北笑死XDDD
作者: Chowchingg (Chow)   2016-12-04 01:13:00
霍建華林心如在台灣不紅 在大陸腦粉多郭采潔、陳喬恩、羅志祥 之類的ㄅㄅ吧
作者: summergogo (酸酸的)   2016-12-04 01:19:00
大平台是啥啦哈哈哈哈
作者: DDemi (Demi)   2016-12-04 01:23:00
推文好煩,已笑慘
作者: draving (draving)   2016-12-04 01:26:00
霍健華林心如 倒是可以理解 男帥女美加上戲劇腳色加持
作者: pourquoidonc (我会葱爆羊肉)   2016-12-04 01:27:00
推58樓
作者: Nyaowan (水上徐維恩駕到)   2016-12-04 01:33:00
F4
作者: eno03 (健康很重要)   2016-12-04 01:35:00
波多野 在日本知名度不高 架上她的片放在很後面
作者: bigmao (马不骡 B.M.)   2016-12-04 01:36:00
徐若瑄當年
作者: funster (跳起来!)   2016-12-04 01:38:00
口條真的不好....
作者: kaojet (乡民可能改变世界吗?)   2016-12-04 01:41:00
大平台到底是什麼?
作者: racoon151 (壹伍壹)   2016-12-04 01:49:00
所以大平台原本是要講什麼意思?
作者: abree726 (划划)   2016-12-04 01:51:00
太平台我真的笑到快死掉XDDDDD*大
作者: yitfdr   2016-12-04 01:56:00
哈哈哈阿影片的表情配著好好笑
作者: hrs1988815 (追求正義伸張正義)   2016-12-04 01:57:00
只會自以為的耍帥還會什麼?
作者: dolegi (Do)   2016-12-04 02:00:00
大平台真的超好笑啊XDDD
作者: Nnninmg (白目不是病)   2016-12-04 02:02:00
憤怒鳥XDDDDDDDDD
作者: beibeidog (白嘟嘟之幸福花园)   2016-12-04 02:03:00
被憤怒鳥戳到笑點XDDDDDDDDDD
作者: aprilee (艾波李)   2016-12-04 02:07:00
大平台!!
作者: xxyuuyuu (术士赫琰)   2016-12-04 02:08:00
gem啊,唱歌完全沒感情,聲底也沒啥特別,只會飆高音就紅了……
作者: cate99140 (羊羊)   2016-12-04 02:08:00
中文講得很爛 到底怎麼搞的
作者: zhaojin (满妈)   2016-12-04 02:18:00
超好笑 他是不是常常ng的那種演員啊所以現場表演很爛
作者: barbie0924 (波比拉拉啦)   2016-12-04 02:20:00
大平台是什麼新的app嗎
作者: blingj (bling)   2016-12-04 02:36:00
大!平!台!
作者: WhiteMouse (白白白)   2016-12-04 02:37:00
整段贅詞一堆 中文講成這樣真的幸好是中國藝人
作者: assiduous567 (cozzy)   2016-12-04 02:37:00
大平台超好笑XDDDDDDDDDDDD 笑到崩潰
作者: sam31112   2016-12-04 02:38:00
看完憤怒鳥的推文 回不去了
作者: holameng (I need a big hug)   2016-12-04 02:40:00
滿滿der 大~平~台真的替他感到滿滿der尷尬XDDDDDD
作者: suifong (小火柴)   2016-12-04 02:41:00
言承旭
作者: sbaby30 (sbaby)   2016-12-04 02:44:00
哈哈哈哈哈哈哈哈哈大平台的後勁真的很強
作者: ppc ( )   2016-12-04 02:53:00
憤怒鳥XDDD
作者: liarsroomate (ㄋㄧㄋㄧ)   2016-12-04 02:54:00
哈哈哈哈大平台三小 深夜憋笑到肚子痛
作者: beverly4222 (熊宝被被)   2016-12-04 03:00:00
這隻憤怒鳥XDDDDDDDD
作者: shing1990 (shing)   2016-12-04 03:01:00
被憤怒鳥戳到笑點XDDDDD
作者: yaya1130 (呀呀)   2016-12-04 03:03:00
許原... 是哪國語言
作者: GreenMaple (haha)   2016-12-04 03:05:00
小胖林育群,一直覺得他唱發很難聽
作者: draving (draving)   2016-12-04 03:26:00
可以把莫名其妙的臺詞講得那麼自信 滿滿大概也是一種才能 至少現場氣氛沒有乾掉
作者: devil66 (Fan)   2016-12-04 03:32:00
真的好想知道大平台是什麼!
作者: blauXaoi   2016-12-04 03:38:00
作者: mist8013 (hows)   2016-12-04 03:39:00
他是台灣人!!?我真的現在才知道
作者: LifeWinner (人生贏家)   2016-12-04 04:04:00
認真回原PO,我是覺得金剛在台灣不紅在香港卻紅起來了
作者: ray10133 (AZA)   2016-12-04 04:46:00
大!平!台!
作者: apopo911   2016-12-04 04:57:00
還好,就是個他國異人。
作者: yayoha006 (Wade)   2016-12-04 05:49:00
大平台我快笑爛
作者: lostheway (Lost)   2016-12-04 07:15:00
推一樓,讓我笑了~
作者: vini770803   2016-12-04 07:15:00
覺得他紅不久 韓妹沒眼光啦 跟他比鬼鬼也讓人不舒服
作者: tracy0620 (六兩凍)   2016-12-04 08:10:00
原来他说大平台是这个意思,笑死
作者: qoo20051120 (卡啦姆啾)   2016-12-04 08:29:00
年度金句笑惨我xDDD
作者: hydeliu (大風吹~著誰~誰就倒楣)   2016-12-04 09:14:00
大平台XD
作者: anita811038 (绿袜子女孩)   2016-12-04 09:27:00
太白痴了XDDDD整句话根本语无伦次啊
作者: keikif (放下疑惑才能专心去快乐)   2016-12-04 09:36:00
是不是把简字“个”看成大啊?XD
作者: guccix   2016-12-04 09:56:00
满满的大!!平!!台!!
作者: icexfox (东玉景)   2016-12-04 09:57:00
最后耍帅结束这回合XDD
作者: wlsh5566 (wlsh5566)   2016-12-04 10:08:00
郭采洁
作者: mintmina (Mina)   2016-12-04 10:10:00
年度金句奖XDDDDDD
作者: ann94 (Leanna)   2016-12-04 10:15:00
是不是太紧张了 超尴尬的大平台:-P
作者: liao5469 (一天又一天)   2016-12-04 10:16:00
Hold住姐在大陆戏剧好像很多,在台湾还好
作者: ilove0280 (Ramalize小黑)   2016-12-04 10:22:00
大~~平~~台~~!
作者: twen215 (橘宝)   2016-12-04 10:37:00
柏原崇一定要提日版的恶作剧之吻 他的入江超经典
作者: sonia1208   2016-12-04 11:01:00
大平台~~到底在说什么啊啊啊
作者: hungryuu (2uu)   2016-12-04 11:17:00
到底什么是大平台啦?
作者: ie0e84 (vivid)   2016-12-04 11:18:00
大平台看一次笑一次
作者: hungryuu (2uu)   2016-12-04 11:19:00
看到翻译了,(大笑)
作者: matt4424 (Matt)   2016-12-04 11:19:00
原文到底是什么啊 大舞台?
作者: blingj (bling)   2016-12-04 11:25:00
越看越好笑
作者: sean90330 (尼嘎)   2016-12-04 11:36:00
王中国靠爸靠成这样这好笑
作者: ts01788532 (Jxx)   2016-12-04 11:57:00
可笑的中国艺人 没读书就不要上台丢脸
作者: sugar21 (糖心)   2016-12-04 11:59:00
大平台?求解
作者: ts01788532 (Jxx)   2016-12-04 12:01:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com