最近人在澳洲打工渡假中,因为来到一个偏僻的乡下小镇咖啡店,所以同事全全是澳洲当
地人,跟他们聊天后,加上先前在菲律宾上语言学校的经验,觉得身为会使用中文的人是
一件骄傲的事情。
在菲律宾语言学校待三个月,鉴于我原本就对英文有浓厚兴趣,加上敢讲敢狂发问之下,
自认为英文程度口说阅读写作都进步超多,听力部份现在在澳洲可以跟口音不那么重的同
事正常聊天没什么问题,呃扯远了,好像在推荐语言学校好处。但其实我要说的是,去了
国外我才知道原来我们的中文其实是世界几大语言中数一数二难学的,曾经我以为什么越
韩国文根本像在画画一样,但其实仔细分析他们的文字架构,跟中文比起来是真的简单很
多,韩文基本上就是由他们的各种o人l-这几个小符号,感觉像是他们的注音组成,不过
韩文日文有很多典故是跟台湾很像的。越南文泰文的话不是那么清楚,但也不像我们还有
注音五个音节跟部首及错别字什么等等,要真的比较起来,基本上英文是所有语言中算简
单的,只要熟悉大量单字,文法结构也不多。
当时学习遇到瓶颈时,跟老师抱怨说身为西方人真幸运,都不用学得这么辛苦,当时菲律
宾老师说了一些让我印象很深刻的话:"你必须以你们的中文为傲,虽然来到这里是要练
习英文,但母语还是一切的根本。何况中文真的很难,我试着学中文但是要记起你们每一
个国字真的很不容易!"
害我当时小小骄傲了一下。
而且不只一个老师这么说过
我们从小这么积极的学英文学各种外语,但我来到国外后,不知道是不是在乡下的关系,
他们几乎没人会讲其它语言,(虽然我相信大城市像雪梨或墨尔本之类竞争力高的城市一
定也有人努力的学其它语言。)现在是还满骄傲我是台湾人,我会讲英文,但你们不会讲
中文的这种感觉...
另外建议早期学英文接触外师是好的,至少口音部份可以优秀很多。我很庆幸妈妈在我小
学四年级就让我开始跟口音不错的老师开始学英文,(我的年代国中才开始有英文课,而
且其实我妈是听邻居介绍就把我丢去了,她根本没听过老师讲过任何英文)所以跟同年纪
朋友口音比起来还算可以。
发这篇是看到板上一篇关于"中文重要吗的"文章所以有感而发..母语很重要!只要你是台
湾人,请先注重母语!让我们以中文为傲~