[心情] 以中文为傲

楼主: iceyou ( )   2016-10-07 13:57:28
最近人在澳洲打工渡假中,因为来到一个偏僻的乡下小镇咖啡店,所以同事全全是澳洲当
地人,跟他们聊天后,加上先前在菲律宾上语言学校的经验,觉得身为会使用中文的人是
一件骄傲的事情。
在菲律宾语言学校待三个月,鉴于我原本就对英文有浓厚兴趣,加上敢讲敢狂发问之下,
自认为英文程度口说阅读写作都进步超多,听力部份现在在澳洲可以跟口音不那么重的同
事正常聊天没什么问题,呃扯远了,好像在推荐语言学校好处。但其实我要说的是,去了
国外我才知道原来我们的中文其实是世界几大语言中数一数二难学的,曾经我以为什么越
韩国文根本像在画画一样,但其实仔细分析他们的文字架构,跟中文比起来是真的简单很
多,韩文基本上就是由他们的各种o人l-这几个小符号,感觉像是他们的注音组成,不过
韩文日文有很多典故是跟台湾很像的。越南文泰文的话不是那么清楚,但也不像我们还有
注音五个音节跟部首及错别字什么等等,要真的比较起来,基本上英文是所有语言中算简
单的,只要熟悉大量单字,文法结构也不多。
当时学习遇到瓶颈时,跟老师抱怨说身为西方人真幸运,都不用学得这么辛苦,当时菲律
宾老师说了一些让我印象很深刻的话:"你必须以你们的中文为傲,虽然来到这里是要练
习英文,但母语还是一切的根本。何况中文真的很难,我试着学中文但是要记起你们每一
个国字真的很不容易!"
害我当时小小骄傲了一下。
而且不只一个老师这么说过
我们从小这么积极的学英文学各种外语,但我来到国外后,不知道是不是在乡下的关系,
他们几乎没人会讲其它语言,(虽然我相信大城市像雪梨或墨尔本之类竞争力高的城市一
定也有人努力的学其它语言。)现在是还满骄傲我是台湾人,我会讲英文,但你们不会讲
中文的这种感觉...
另外建议早期学英文接触外师是好的,至少口音部份可以优秀很多。我很庆幸妈妈在我小
学四年级就让我开始跟口音不错的老师开始学英文,(我的年代国中才开始有英文课,而
且其实我妈是听邻居介绍就把我丢去了,她根本没听过老师讲过任何英文)所以跟同年纪
朋友口音比起来还算可以。
发这篇是看到板上一篇关于"中文重要吗的"文章所以有感而发..母语很重要!只要你是台
湾人,请先注重母语!让我们以中文为傲~
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2016-10-07 13:59:00
据我所知,越南文也是有声调的.我不会越南文,而是做绝对音传感试时看到有研究说母语是"tonal language"的人有绝对音感的比例较高,然后他举的例子就有中文跟越南文
楼主: iceyou ( )   2016-10-07 14:02:00
Tone language? 感觉真有趣!有空来goolge一下!
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2016-10-07 14:03:00
tonal language.不是tone language唷
楼主: iceyou ( )   2016-10-07 14:04:00
哈哈哈 好der
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2016-10-07 14:04:00
台湾主修音乐的有一大狗票决对音感,根本不是什么超能力,但美国真的相对较少,会觉得有绝对音感很稀奇
作者: lovesthenry (因为爱是绝对的跋扈。)   2016-10-07 14:07:00
3原来台湾人的母语是中文呵呵
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2016-10-07 14:10:00
你是想说台湾人的母语是台语吗??台语也是中文系统啊!然后台语也是有声调的不是吗?然后若要用狭义的方式定义"母语",也就是母亲说的语言那现在台湾很多人的"母语"应该是越南语/印尼语了
作者: h333 (h333)   2016-10-07 14:15:00
疴.....你知道中文是被某党殖民后才流通的吗...大多数人母语应该是闽、客以及原住民吧
作者: ruby02162000 (云胡不喜)   2016-10-07 14:16:00
以母语为傲吧!不管母语是什么语,就有人的母语真的是中文啊~~其实觉得越南、印尼妈妈很多没有教小孩母语很可惜其实觉得越南、印尼妈妈很多没有教小孩母语很可惜
作者: scharf (loyalty,love's betrayer)   2016-10-07 14:17:00
以中文为傲很好,但不用批评其他语言吧
作者: gio8562 (基欧)   2016-10-07 14:19:00
Google母语的定义 我觉得这篇讲中文是台湾人的母语没错啊 或许现代台湾人母语有中文闽南语客语原住民语等等 但中文确实是其中之一啊@@
作者: winniehsieh (潜水~潜水~~)   2016-10-07 14:24:00
中文确实是母语+1
作者: zien0223 (LazyCat)   2016-10-07 14:25:00
一个从小讲到大的语言怎么会有人认为不是母语XDDD
作者: winnie759281 (匿名)   2016-10-07 14:27:00
中文是母语阿,谁说一个人的母语只能两种?
作者: ruby02162000 (云胡不喜)   2016-10-07 14:30:00
闽南语、客语、普通话都算在中文里(也都使用汉字),只有原民语不算,原po这样说也不算错啦!
作者: patrick08 (嘿嘿哈)   2016-10-07 14:31:00
中文不是母语?就算在日据时期以前,这座岛上也是写中文的拉,那时侯国民党可还没创立
作者: Lhanas (穷奇太子)   2016-10-07 14:32:00
越南语,泰语都是声调语言啊,是说其实全世界的语言中声调语言的比例并不低喔另外以语言学的角度看,语言跟文字还是分开来讨论比较好
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2016-10-07 14:36:00
所以闽南语/客语 写成的文字不是中文字吗?
作者: ruby02162000 (云胡不喜)   2016-10-07 14:42:00
可能是有人把中文=普通话了,但原po的重点是在中文字(汉字)上,把语言跟文字混在一起说了
作者: patrick08 (嘿嘿哈)   2016-10-07 14:42:00
闽客也就对岸移民带过来的啊,怎么会不算中文,以前念古文律诗绝句,看押韵的时候,有些诗词的押韵也是用闽南语押的,要说闽客不算中文也太牵强
作者: nelmif (糯米)   2016-10-07 14:44:00
台湾人的母语是台语......那使用客语原住民语言的人都不是台湾人哦? 台湾人的母语是中文没有错啊 某楼是有被某党毒害的幻想吗~
作者: YdNic1412 (Love or what you will.)   2016-10-07 14:44:00
是Mandarin..........
楼主: iceyou ( )   2016-10-07 14:44:00
感觉这篇在讨论语言学
作者: patrick08 (嘿嘿哈)   2016-10-07 14:44:00
闽客不算中文的话,那以前用闽客语的怎么全都不约而同用中文字?
作者: gio8562 (基欧)   2016-10-07 14:46:00
闽客语就是方言啊 其实就跟日本大阪东京腔都一样用日文一样吧 我的理解啦...
作者: patrick08 (嘿嘿哈)   2016-10-07 14:51:00
另外,韩日文跟中文有些像是当然的啊,日本过去有大化革新,派一堆人到中国唐朝学文化学中文,韩国以前其实也是用中文的,是到近代才自创韩文的还有,中文是超难学的语言没错,Nba球星kobe是语言学大师,会说英文西文意大利文法文还有一堆东欧斯拉夫的方言,加起来少说7.8种以上,但他也说过在他学过这么多种语言当中,中文最难
作者: s04416 (秋羽)   2016-10-07 15:06:00
等到中文成为国际语言再骄傲 现实还是得低头乖乖学英文
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2016-10-07 15:08:00
中日韩文对以英文为母语的人来说都很难.韩文主要是文法跟英文差异太大,中文是不好写,日文是拼音与文法都不好学.所以也有人说日文比中文还难.欸其实中文已经开始突起了唷,美国人现在很时兴学中文我的白人高中学生有很多人可以跟我讲简单中文对话了
作者: xixirio   2016-10-07 15:12:00
下面某些推文根本扎台语稻草人= =台湾人的母语本来就不只
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2016-10-07 15:12:00
只是美国的中文教材都是教简体字,就算是台湾来的中文
作者: Laurara (菈啦啦)   2016-10-07 15:13:00
语言难易度是要看你是哪个母语语系 只有相对 没有绝对难
作者: gio8562 (基欧)   2016-10-07 15:20:00
我记得中文是世界前几大的语言之一(英文中文西班牙语 不记得顺序) 就算中文不是国际语言也不用那么自卑吧 的确是数一数二难的语言 可以自豪啊
作者: hatephubbing (菜逼巴外来种)   2016-10-07 15:20:00
认同
作者: gio8562 (基欧)   2016-10-07 15:23:00
*而且中文的确是数一数二难的语言 漏打字
作者: zamora (nana肥肥)   2016-10-07 15:29:00
疴...我是觉得不用为了“难学”而骄傲啦......语言拿来用的,难易度没什么太大差别。我自己是骄傲自己能使用两种语言而已而且说真的,老外学中文很快....只是不会写XDDD
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2016-10-07 15:31:00
其实中文是最多人说的语言,所以最难是没啥好骄傲的,这么难还不是一堆人都会....不过会写繁体中文的确挺值得骄傲,因为大部分说中文的都是写简体中文.在文化上我是觉得台湾就只剩这点值得骄傲,但很多台湾人并没有自觉
作者: gio8562 (基欧)   2016-10-07 15:34:00
骄傲跟自豪的意思不一样啊~
作者: patrick08 (嘿嘿哈)   2016-10-07 15:38:00
不只美国,很多国家都在学简体中文了,因为中国掘起啊
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2016-10-07 15:40:00
对啊就是因为中国崛起才会一堆人学中文,所以自然都学简体字,因为他们主要是要跟中国人沟通用的.但是在文字部分,台湾是唯一全繁体的中文环境了,这点很多台湾人都没有意识到.
作者: patrick08 (嘿嘿哈)   2016-10-07 15:43:00
香港,新加坡,马来西亚 也有繁体吧?
作者: cool34 (酷的34)   2016-10-07 15:43:00
繁体中文的确值得骄傲+1
作者: gio8562 (基欧)   2016-10-07 15:46:00
台湾不是唯一吧
作者: Litwei (Winnie)   2016-10-07 15:49:00
推!
作者: ruby02162000 (云胡不喜)   2016-10-07 15:49:00
星马是简体喔
作者: OlenG (enone)   2016-10-07 15:50:00
真的引以为傲就请正名正体中文 这文字并没有经过繁化复杂化
作者: iygjghyjhguy (太医令)   2016-10-07 15:52:00
繁体中文超美。我会中文我骄傲。为什么有人连中文是母语这件事情都能扯意识形态?拜托文化不要再跟政治混为一谈好吗?
作者: neon7134   2016-10-07 15:54:00
韩文好简单喔 去考个六级来看看啊
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2016-10-07 15:58:00
台湾是唯一全繁体.没有媒体会用简体字.其他还会用繁体字的国家都是繁简并存了繁体才是正式说法,不要为了打压中国硬去改名称其实英文的说法我最喜欢--traditional 真要改名我会觉得"传统中文"比"正体"更精准
作者: ruby02162000 (云胡不喜)   2016-10-07 16:04:00
香港应该也是全繁体吧?没在香港媒体报纸之类的看过简体
作者: gio8562 (基欧)   2016-10-07 16:09:00
台湾官方称正体字 所以说正体字也不是不正式的说法喔
作者: laborgirl (美腿)   2016-10-07 16:20:00
不管国语台语 对于身在台湾的我们都很重要啊
作者: dogbydog (神秘兮兮神经病)   2016-10-07 16:28:00
中文难到太久没写就写不出来
作者: cat1987524 (郑逼逼)   2016-10-07 16:44:00
我认真觉得德文和泰文都不简单QQ
作者: jajoy (黑暗在蔓延)   2016-10-07 17:47:00
东南亚语言很简单 比起中文日文
作者: nagisaK (na)   2016-10-07 18:22:00
我也是澳洲研究所毕业 不过难学归难学 还是要面对国际场合中文没屁用的事实
作者: moscow1202 (小狐Kitsune)   2016-10-07 18:58:00
马来西亚似乎繁简并用,看过星洲日报觉得毫无阅读纯简体的感觉
作者: libu (密密)   2016-10-07 20:04:00
台语客家语都是中文啊,只有原住民语不是中文,所以说大部份的台湾人母语是中文没错啊
作者: yuuga (尤加)   2016-10-07 20:14:00
母语就母语有什么好为傲?
作者: leviathan36 (Levi)   2016-10-07 21:31:00
二流语言,远不如英日德法语语言本身反应国力,政治经济科学远不如人,三流华种以家乡土话为傲就别出国,科技用品尽数销毁
作者: imwaiting (一定会更好)   2016-10-07 22:05:00
因为很难所以为傲这心态我无法理解 通篇不知自嗨啥写一堆字却不知所云
作者: bobee (剥笔)   2016-10-07 22:58:00
台湾人母语是中文有问题吗?
作者: docoke (花)   2016-10-07 22:59:00
我也觉得中文真的好难 字超多的 但也觉得文法相对简单?
作者: xixirio   2016-10-07 23:04:00
台湾人的母语是客家话(这句话你同意吗?)台湾人的母语是越南语(这句话你同意吗?)单看这句话的语意会像是无视台湾还有其他不同母语族群,反之亦然很难懂?就像前面某些推文的回应敏感到急着跳出来反问“不然是台语吗?”呵呵原po自己也回复推文“现在有一堆小孩不会讲台语...母语怎么算?”那请问原po有想过台湾(这个号称多元文化的社会)还有其他人的母语并不是中文吗?
作者: chukchi (..)   2016-10-08 02:38:00
在国际团队工作过 有同感 繁中的结构和语法很难因此也不易流通是事实 所以以繁中为天生使用的文字代表台湾人普遍拥有比较好的学习理解能力 这是我觉得值得骄傲之处 上面嘘文的也没错 因为母语难以流通所以台湾人必须加学相对较易流通众多外语才有竞争力 不是更代表台湾人学习能力强吗 不要妄自菲薄纠结多元母语有点太抓原po语病 中文可以是语言也是文字我的母语是台语 但书写的是中文我觉得并没有冲突
作者: xixirio   2016-10-08 03:59:00
并不是抓语病,而是从“只要你是台湾人,请先注重母语!让我们以中文为傲~”“现在有一堆小孩不会讲台语...母语怎么算?”话里就可以浓浓感受到其他语言都没资格成为代表台湾的母语,只有中文才行唷^^的霸权感(忽视明明台湾也很多中老年人跟新住民的母语就不是中文)简直不输某些闽南沙文主义者

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com