Re: [板务] 谏皇上书

楼主: missingkid (Idordor)   2016-09-06 12:37:28
这篇写的文情并茂,谦恭有礼
却不得版主们关心
恐怕是因为没有翻译成白话文的缘故
所以我就冒昧的将文章翻译
尽量不要让皇上读的那么吃力
※ 引述《et22639643 (使用年限)》之铭言:
: 臣斗胆
  臣:指自己,常用于对皇上的自称
 斗胆:斗在这边有大的意思,斗胆就是大胆
: 恕草民向天朝二位皇上谏言
 天朝:就是女版拉
 皇上:就是SnowAmy和StitchClara拉
 谏言:就是白费工夫拉
: 皇上已多日未临朝听政,与世事多有脱节,听信小人谗言,是非不分
 临朝:上线(当然不是只有发水桶文)
 听政:听普天百姓的心声
: 甚者,执法不公,处分不周,致天朝上下民怨四起
 执法不公:就是_心拉(我是说偏心)
: 臣便是向上天借胆,亦在此祈请皇上听政
: 勿再畏首畏尾,沉溺于内院之中
: 否则本朝败亡之日指日可见
一、全篇翻译
  请让我大胆的向女版的皇上提供意见
  皇上已经好几天没有上线看看大家的心声,和板上产生了代沟
  且还听信了流言蜚语,是非不分
  甚至没办法秉持公正的态度来治版,惩处标准失当,版友们嘘声四起
  我今天向老天借胆子来谏言,是希望两位皇上出来面对
  不要再畏首畏尾,躲在自己的小圈圈里
  不然我大女版帝国就要灭啦
二、问题与讨论
  (1)版主若无心问政,为什么要霸著这个位置不放?
  (2)版主若有心治国,为什么只做些发水桶文的工作,不正视根本的问题?
作者: johnwu (就是酱)   2016-09-06 12:38:00
洒花(* '(oo)')/‧☆*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆
作者: jameshcm (亿载金城‧武)   2016-09-06 12:38:00
你是国文老师喔?
作者: fuhu66 (⊙)(⊙)   2016-09-06 12:39:00
(1)爽。(2)爽。 请问老师我得几分
作者: orangeyang (chu)   2016-09-06 12:41:00
我以为我在上国文课
作者: Darius (阿美烘焙)   2016-09-06 12:41:00
(1)好不容易好象自爆备上了,岂可轻易下台?
作者: antiaris (箭毒木)   2016-09-06 12:42:00
哈哈哈啊
作者: Darius (阿美烘焙)   2016-09-06 12:42:00
(2)承认错误就要负责啊,有了污点怎样为人师表,懂?
作者: uf1276 (宁静而悠远)   2016-09-06 12:46:00
占著茅坑不拉屎的概念阿 差不多87%像
作者: jt12099 (Alisa)   2016-09-06 12:49:00
老斯好
作者: xl0208178 (你好我是林萧o'_'o)   2016-09-06 12:49:00
智商高的才看得懂
作者: sodas500i (想吃什么,你请客)   2016-09-06 13:05:00
洒花(* '(oo)')/‧☆*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆
作者: enjoyfafa (enjoyfafa)   2016-09-06 13:06:00
进谗言的小人怎么消失了@@?
作者: wangray1769 (沉迷其中)   2016-09-06 13:10:00
老师好
作者: visual (米干)   2016-09-06 14:14:00
你中文系?XDDD
作者: win0330 ( )   2016-09-06 14:49:00
老师好!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com