※ 引述《meierhu (mei)》之铭言:
: 昨天从林口跑去中坜,途中遇见一间小吃店,点了碗蚵仔粥
: 最近就是很想很想吃粥以及蚵仔的节奏,看到这个不免满心期待的点来吃
: 印象中好吃的粥就是那种水分煮得被饭吸收的差不多,饭吃起来口感糊糊的;而稀饭就是粒粒分明的饭粒加上有米味的水
: 最近就想在北部吃粥,结果来的都是我定义为稀饭的食物,一整个心情就被打坏阿
: 女孩们心目中的稀饭该不会等于粥吧!?
粥=稀饭
只是不同地方的人称呼不同而已 所以有些惯用词只会用粥不会用稀饭
例:
白粥=白稀饭
地瓜粥=地瓜稀饭
可以讲广东粥 不能讲广东稀饭
可以讲台南虱目鱼粥 不能讲台南虱目鱼稀饭
就像马铃薯=洋芋=土豆(中国用法)一样
洋芋片○
马铃薯片△
土豆片X
薯条○
洋芋条X
土豆条X
马铃薯炖肉○
洋芋炖肉△
醋溜土豆丝○
醋溜马铃薯丝△
醋溜洋芋丝△