[心情] 在国外语言不通却遇到困扰

楼主: hinosen (mixu)   2016-06-30 13:13:49
女孩们午安
一个人在关西机场,排jr窗口要退icoca卡片
后面讲西语系语言的夫妻,跟一位日本大叔一起排队
一边讨论要如何搭公共汽车
他们没有保持距离,一直碰到我的背包,我往前一点他们就跟着往前
在排队队伍转弯处,先生甚至利用这个转弯超过我,跟我并排
我很不安地用我的破英文跟日本大叔确认我是排在这边的,你们在我后面
他说yes,但也不制止,随着队伍前进真的一直超过我,开始站在我左前方
我直接跟先生说抱歉但我排在这边,他只是看了我一眼稍微点个头,又继续站在那里....
..
他的太太也是,常常转身包包打到我
甚至日本大叔也开始往前站用公事包碰到我的大腿等地方
真的很不舒服,可是我不会讲日文,又是一个人,英文又破,只能转头说could you plea
se stop crashing me?
他们露出不以为然的表情,继续刚刚的行为,真的好烦又好想哭!!!
现在要到我了(已经排队超过40分钟),那位太太一副要抢先靠向柜台的样子跟我并排站
又很趋前
听常去欧洲的爸妈说欧洲人的排队距离都很远,怎么会这样,真的超级不舒服
抱歉真的好想抒发不舒服又无助的情绪,如果有违法版规请嘘我提醒
作者: ZakkWylde (Zakk)   2016-06-30 13:15:00
跟他说Back off
作者: LupinArsene (牡朱花)   2016-06-30 13:15:00
我来自外国 什么语言都难不倒我
作者: color5bird (五色鸟....)   2016-06-30 13:18:00
那就用中文骂他吧!至少语气可以让他感觉你超不爽拍拍
作者: SWS7983 (G坂本)   2016-06-30 13:18:00
只有我觉得标题的文法很怪吗......
作者: reinakai (睡眠不足的人生)   2016-06-30 13:23:00
我在国外遇到困扰却语言不通 感觉比较顺
作者: p200711236 (fisheyesbaby)   2016-06-30 13:25:00
标题真的怪怪的+1
作者: jujuice (jujuice)   2016-06-30 13:25:00
我只想到 Excuse me,I go first.
作者: jujuice (jujuice)   2016-06-30 13:26:00
Can you stay by line? 出国就完全不在乎文法了XD
作者: s86100   2016-06-30 13:26:00
比他中指啊 保证看得懂
作者: qqmaybenot (qq)   2016-06-30 13:29:00
改成在国外语言不通遇到了困扰会比较顺用却这个字但是没有标点很怪 用叙述句当标题会比较好
作者: mmcci (杨春大)   2016-06-30 13:33:00
因为语言不通遇到困扰很正常 但你用了却这个字就会有不应该遇到却遇到了 这种感觉 我的观察啦
作者: huiminyu (光阴的故事)   2016-06-30 13:33:00
就是语言不通才造成困扰啊
作者: elvire (...)   2016-06-30 13:35:00
我在国外语言不通,还遇到困扰
作者: sarah101999 (风和日丽)   2016-06-30 13:51:00
在国外很多这种人 我都直接请他们排我前面 不想跟他们争执这些 把自己旅游的心情弄糟 不过还是要看状况不是每次都要让步
作者: ismydear (ismydear)   2016-06-30 13:52:00
语言不通就是要用母语开骂阿
作者: sarah101999 (风和日丽)   2016-06-30 13:54:00
dont touch me! please get in line! you line behind meXD够凶就好 文法不重要
作者: aya16810 (深红眼镜)   2016-06-30 14:06:00
骂他fuck off donttouch me
作者: gio8562 (基欧)   2016-06-30 14:11:00
就让他们排前面啊 也就一下子而已 不要破坏自己旅游的好心情
作者: pingu10 (Pingu当个教训囉)   2016-06-30 14:23:00
觉得标题怪+1
作者: yougottt (hello)   2016-06-30 14:38:00
"却"有相反的意思 改成"还"比较顺吧…
作者: yuancian (Rainbow)   2016-06-30 14:42:00
标题文法怪+1
作者: athena0610 (飙飙)   2016-06-30 14:49:00
在国外因语言不通,导致无法解决困扰,上批踢踢求救又被纠正文法,求解?送他一个头球,骂说俺是大陆仔你敢插队?
作者: beauty199399 (0.0/)   2016-06-30 14:52:00
标题的确怪啊 却应该是和前段有相反之意
作者: nicbb123 (200420)   2016-06-30 14:57:00
国文没学好,外文也很烂
作者: wayne530 (waynne)   2016-06-30 14:57:00
'还'遇到困扰比较好吧 却感觉就很怪
作者: CSIScofield (AJeoSis)   2016-06-30 16:34:00
标题真的很奇怪
作者: willow   2016-06-30 16:55:00
用而比却好太多了吧…既然语言不通不是重点也可以不用放标题
作者: s00924s00924 (waaaaaaah)   2016-06-30 18:24:00
西语系也有可能中南美?
作者: abc910168 (府城帅扬)   2016-06-30 18:26:00
icoca不用退啦,反正你之后还是会去日本吧
作者: a771105kuo   2016-06-30 18:34:00
在国外语言不通遇到了困扰
作者: unfair (怕鱼的)   2016-06-30 18:46:00
标题很怪
作者: zamora (nana肥肥)   2016-06-30 19:56:00
语言不通和遇到困扰都是负面的想法,应该用“而”或者“还”。“却”是转折语气,两个都负面没有转折的意思,所以这标题真的怪
作者: jennya (Jennya)   2016-06-30 20:21:00
Stay behind me! Fuck off, you two!
作者: tony1997 (beetle4life)   2016-06-30 23:43:00
推楼上 fuck就是这时用的
作者: greenalgae (greenalgae)   2016-07-01 05:59:00
我是觉得他们听不懂也不知道要怎么回妳 看妳好欺负所以继续插队 应该直接跟服务人员说
楼主: hinosen (mixu)   2016-07-01 09:11:00
g大,我之所以知道他们在讨论交通是因为他们跟日本大叔是用英文交谈,一定听得懂我说什么当时没有跟服务人员反应,也是觉得我英文太烂会无法跟人员表达清楚......

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com