如推文所说,比起被误认成泰国人,被认成26更让人不爽。
被误认成泰国只是因为发音像,可是被误认成26却牵扯到政治立场跟尊严问题。
小妹我现在正好人就在泰国,所以不会有瞎子看不出来我们不是泰国人啦~
但会有很多无知的误认我们是26。
虽然托26大量出产观光客的缘故,很多地方都可以看的到中文,
但还是会忍不住有所坚持。
例如有的餐厅po lam太严重,直接在招牌上放上中国国旗的、
上面还用简体字写上“欢迎中国观光客”,
就会让人不想走进去= =
或是直接认为我们是中国人的。
上一次来很扯,
有个揽客的拦住我们问我们从哪里来,我们回他“Taiwan”,
他第一句竟然回我:“Taiwan of China?”
我眼睛瞪大立刻转身要走人,那人为了拦我们开始乱猜,
日本、韩国、菲律宾、甚至什么玻里尼西亚都出来了,
当然我们最后还是走了。
这次比较好笑,
我们在摊子看太阳眼镜,老公试戴一副说“这个好黑喔”,
我很假掰的边演边唱了一句阿杜“我~闭~上~眼~睛~就~是~天~黑~~”,
然后那个老板立刻反应“Singaporean?”
好新奇,第一次有人猜新加坡。
还遇到两个白人,问我们从哪来,我说台湾,他回我“喔~”(OS:你真的知道吗?)
老外A:“台湾有什么代表东西?”
老外B:(小声的自言自语说了不知什么)“噢不对那是日本。”
我:“李安,你知道李安吗?”
老外A:“喔!!”(恍然大悟的表情)
接着他掏出他的手机,
“HTC是台湾的吧?!”
我:对对对!
好感动,有人知道台湾了。
就像原文推文讲的,多告诉一个老外就多一个老外认识台湾~
效法之前一个网络红人老外去美国访问美国人认不认识台湾的介绍方法,
把台湾在国外知名的东西、厂牌、名人讲出来,可能就很多人知道了~
我跟朋友说:我们出国要表现我们的高水准、有礼貌,然后告诉他们我们是台湾人,
让外国人觉得台湾人=有水准有礼貌、26=吵又没礼貌,这样来区分XDD
话说26真的是很奇妙的族群...
1.连进人家一般卖场也可以大肆搜刮一堆
2.买一日行程刚好跟他们同车,回程大家都很累睡翻了,却完全不顾虑其他人依然大声聊天
3.不说谢谢不说借过不让路
即使不是因为政治问题,单就人民素质来说我也不想被误认成26XDDD
※ 引述《makinoyui (大商共主・仙剑哥)》之铭言:
: 各为女孩安安
: 男孩大家好
: 在与外国朋友
: 相处时
: 时常会出现
: 对方口误/误认
: 我们是来自
: 泰国
: 相信绝大部分
: 应该都4无心之过
: 不过也常听说
: 有些国人朋友
: 会因此不开心
: 甚至发怒
: 那么
: 版上的大大们
: 如果自己碰到
: 该情况
: 会怎么反应呢
: 是幽默看待
: 抑或表达不满
: 有没有八卦?