[闲聊] 故事接龙- 看不到结局的奇遇

楼主: j5583223 (哈哈)   2016-05-05 21:16:07
大家晚安~
是这样的,晚餐和朋友吃饭时,碰上了以下故事:
隔壁桌来了一组外国人,互动上判断是一个家庭来拜访在台湾生活的男性家人
正当他们好不容易研究完菜单(两个小孩不时偷瞄我的炸薯条),
服务员也比手画脚点好菜,妈妈大呼一口气正准备享用啤酒时
一个台湾妈妈带着两个混血儿兄弟风风火火靠近
外国妈妈开心的say hi,但台湾妈妈气急败坏的说:
"I told you! I decided to devorce!"
外国妈妈:"Are you go?"
台湾妈妈:I'm not go. You guys need to go!! I decided to divorce!"
然后抓着两个抱着玩具一路灿笑的混血儿兄弟离开现场。
留下傻眼的外国家庭,外国妈妈不解的重复"you guys need to go?"
此时单身的那名男性垂头丧气的走出餐厅,随后外国爸爸也跟上
直到我们用餐结束,出餐厅后看到他们两人仍坐在门外表情凝重...
吃饭到一半碰上这种事情.....实在好想知道发生什么故事呀~~~~
但再也不可能知道了,没头没尾的好难受呀!!!
所以以下开放大家灿烂脑补,请发挥创意让故事有个交代~~~ 谢谢大家!
作者: Kukuxumusu (Kukuxumusu)   2016-05-05 21:20:00
等下are you go 到底是啥
楼主: j5583223 (哈哈)   2016-05-05 21:23:00
原音重现,台湾妈妈和外国妈妈应该都不是英文母语的人
作者: lajji (喇机)   2016-05-05 21:26:00
Are you go的意思 依照词性来判断 应该是"你是围棋吗?"所以go在这边应该是大写Go
作者: leave0921   2016-05-05 21:32:00
gone=go??
作者: AmyLord (爱米罗)   2016-05-05 21:44:00
你是围棋吗 不 我是象棋
作者: cover543 (路人甲)   2016-05-05 21:47:00
"你是狗?" "我不是狗. 你该是泥土狗 我选择断开锁链"
作者: aprilee (艾波李)   2016-05-05 21:53:00
楼上XDDD
作者: mimigirl   2016-05-05 22:24:00
Cover大大XDDDDD
作者: nightjing (粉雪)   2016-05-05 23:11:00
Cover大神翻译XDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com