[讨论] 撒花?洒花?傻花?

楼主: Mieke (恸...)   2016-04-26 13:42:10
现在有很多积非成是的用法
例如:
将“再”一次的“再”打成“在”
将“遗体”称为“大体”
“的”、“得”不分
无意间发现标题分类是“洒花”
正确写法应该是“撒花”吧? http://goo.gl/BhjdIw
作者: Uingu (云古)   2016-04-26 13:47:00
鼻要森气嘛 ~
作者: a1551 (小马怪之歌)   2016-04-26 13:49:00
对压对压 伦家比较喜翻洒花压
作者: mmcci (杨春大)   2016-04-26 13:49:00
傻花
作者: adrienJPFR (☆ princess de Uæ–‡ ☆)   2016-04-26 13:49:00
傻花
作者: aria168 (aria)   2016-04-26 13:49:00
对不起 在给我一次机会
作者: miky (四办幸运草)   2016-04-26 13:50:00
你给的网址 释义中的三种意义都不是"抛投花瓣的意思"....
作者: eyb602 (幻忽飘隐)   2016-04-26 13:50:00
*・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・*
作者: KUNI0202 (藐視王法)   2016-04-26 13:50:00
块陶阿,泄泄XD
作者: underheart ( )   2016-04-26 13:50:00
偶真的不知道
作者: aria168 (aria)   2016-04-26 13:50:00
\三楼四楼在一起/(洒花
作者: xien721 (野生的比较猛)   2016-04-26 13:50:00
不都傻花吗
作者: Muzsor (穆日守)   2016-04-26 13:51:00
(((o(*゚▽゚*)o)))
作者: loveanddeath (原谅我不明白你的悲伤)   2016-04-26 13:52:00
不喜欢签名档
作者: conie88 (zone)   2016-04-26 13:52:00
改的话跟原意不合
作者: elsa50320 (啾依)   2016-04-26 13:52:00
推 miky: 你给的网址 释义中的三种意义都不是"抛投花瓣的意思" XDDDDDDDDD
作者: evevt (eva)   2016-04-26 13:52:00
潇洒哥
作者: greyhat   2016-04-26 13:52:00
您中文系?
作者: whoisanky (ノ・ω・)ノヾ(・ω・ヾ)   2016-04-26 13:54:00
洒> 释义. 撒、泼。如:“洒水扫地”。
作者: claire174 (claire)   2016-04-26 13:54:00
傻花嘛
楼主: Mieke (恸...)   2016-04-26 13:55:00
楼上 我有查过意思 但它的范例是洒水
作者: ttyl5566 (肥宅本无事,何处惹尘埃)   2016-04-26 13:56:00
(  ̄ c ̄)y▂ξ 喔
作者: chenww (s9)   2016-04-26 13:56:00
遗体跟大体???
作者: KUNI0202 (藐視王法)   2016-04-26 13:57:00
语言有约定成俗的特性,而洒花这两字的出现是一种"拟态"其实现在用的人愈来愈多了:https://goo.gl/i8IrYb
作者: drymartini (钱包和相机被偷好伤心 ><)   2016-04-26 13:58:00
洒:撒、泼。第二个范例是"花生洒了一地"。
作者: KUNI0202 (藐視王法)   2016-04-26 13:58:00
作者: whoisanky (ノ・ω・)ノヾ(・ω・ヾ)   2016-04-26 13:58:00
(2) 东西散落或倾倒。如:“汤洒了”、“花生洒了一地花生何解?
作者: KUNI0202 (藐視王法)   2016-04-26 13:59:00
倒是不用太在意啦,今天我们用的很多单字好久以前也是错误的阿^^
作者: whoisanky (ノ・ω・)ノヾ(・ω・ヾ)   2016-04-26 13:59:00
(3)抛、投。《文选.潘岳.西征赋》:“洒钓投网倒不如说 概念相同 但看到水部 就刻板为液体使用
作者: sunlman (小人)   2016-04-26 14:00:00
洒花撒花都说得通阿 两个都可以
作者: lb0115118a (欣芳)   2016-04-26 14:01:00
洒花就网络用语阿
作者: fiiox3 (飙速宅男)   2016-04-26 14:01:00
我是觉得没差... 说不定以后再在也不会去区分了
作者: wagatokoro (若旦那)   2016-04-26 14:02:00
我自己是觉得:洒有向下,撒有向上的意思,所以都用撒花
作者: yottaloser (犹他鲁蛇)   2016-04-26 14:02:00
喔 所以呢????
作者: drymartini (钱包和相机被偷好伤心 ><)   2016-04-26 14:02:00
我比较喜欢用"撒花";但目前还找不出"洒花"是错字的理
作者: zuya (企鹅)   2016-04-26 14:02:00
卸下心房,心室不知道要不要顺便
作者: conie88 (zone)   2016-04-26 14:03:00
那潇洒的洒何解?两个字都氵
作者: sunlman (小人)   2016-04-26 14:03:00
你不是提出讨论 你是直接说洒花是错的 只凭读中文的朋友
作者: whoisanky (ノ・ω・)ノヾ(・ω・ヾ)   2016-04-26 14:03:00
我论撒洒,看你觉得要用"词意"来选,还是操作对象
作者: greyhat   2016-04-26 14:03:00
撒花:自己撒 洒花:背景有花瓣飘落的感觉 我觉得是这样
作者: zien0223 (LazyCat)   2016-04-26 14:04:00
改成丢花好了 保证没有争议
作者: queen5566 (五六女王)   2016-04-26 14:04:00
觉得本版而言洒花才对,要讲的不是一朵一朵的丢,是哗啦啦的花雨下下来的感觉
作者: coastline30 (coastline30)   2016-04-26 14:04:00
撒花~~
作者: whoisanky (ノ・ω・)ノヾ(・ω・ヾ)   2016-04-26 14:05:00
不然用抛花 丢花 而且要写成"抛花瓣""丢花瓣"喔
作者: bettybuy (什么事都叫我分心)   2016-04-26 14:06:00
偶比较喜欢洒花 比较有浪漫的感觉 撒花会一直想到撒手人寰 撒野嘻嘻
作者: Holabrown56 (holabrown)   2016-04-26 14:06:00
想请问遗体不能用大体的原因?谢谢~
作者: conie88 (zone)   2016-04-26 14:07:00
我以前上解剖课,大家都说大体,没人有意见
作者: bettybuy (什么事都叫我分心)   2016-04-26 14:08:00
好像是因为大体 专指 捐赠出去 学术用的大体老师吧
作者: bimmers0 (be it)   2016-04-26 14:08:00
可以洒水,不能洒花?!
作者: whoisanky (ノ・ω・)ノヾ(・ω・ヾ)   2016-04-26 14:08:00
作者: bimmers0 (be it)   2016-04-26 14:09:00
就洒出很多很多的花啊
作者: whoisanky (ノ・ω・)ノヾ(・ω・ヾ)   2016-04-26 14:09:00
关于大体可以看这篇 简单说医学名词上大体表示大型组织
楼主: Mieke (恸...)   2016-04-26 14:10:00
解剖课的是“大体老师”,然后大家都误以为“大体”是尊称
作者: whoisanky (ノ・ω・)ノヾ(・ω・ヾ)   2016-04-26 14:11:00
不过你现在在台湾讲大体 也没人不知道是在讲尸体就是了
作者: CookieNCream (Cookies'n'Crème)   2016-04-26 14:11:00
解剖课的教材是慷慨捐出遗体的人所以尊称为大体老师,大体都是遗体,不表示所有遗体都是大体啊。
楼主: Mieke (恸...)   2016-04-26 14:12:00
但那明明是错误的用法啊!
作者: xien721 (野生的比较猛)   2016-04-26 14:12:00
遗体跟大体本来就是二个不同用法上的词不是吗,遗体错的?
作者: bsb0331 (我是香肥宅)   2016-04-26 14:12:00
摁摁
作者: Rsreturn (relly)   2016-04-26 14:12:00
的地得对应的三词性也没人计较了,原po因该要让错字错下
作者: elsa50320 (啾依)   2016-04-26 14:12:00
大体是指大体来说的大体吧,不是遗体
作者: lb0115118a (欣芳)   2016-04-26 14:13:00
不要对网络用语那么计较啦 改成撒花没fu 又不是每个人都是学中文的 对生活没影响就好
作者: conie88 (zone)   2016-04-26 14:14:00
没有人认为大体是尊称啊…………无言
作者: halizen (RIRIII)   2016-04-26 14:15:00
应该说遗体并不一定是大体吧
作者: lb0115118a (欣芳)   2016-04-26 14:15:00
错误用法又如何 很重要吗 可以懂就好
作者: bsb0331 (我是香肥宅)   2016-04-26 14:15:00
吵屁鸭
楼主: Mieke (恸...)   2016-04-26 14:15:00
“应ㄧㄥ该”正确 “因ㄧㄣ该”
作者: whoisanky (ノ・ω・)ノヾ(・ω・ヾ)   2016-04-26 14:16:00
你知道people mountain people sea 现在连老外都会用
楼主: Mieke (恸...)   2016-04-26 14:16:00
教育下一代错误的知道,不重要吗?
作者: xien721 (野生的比较猛)   2016-04-26 14:16:00
你上面那个错别字,已经讨论到烂了,但我觉得你这篇的
作者: xien721 (野生的比较猛)   2016-04-26 14:17:00
傻花撒花洒花 跟遗体大体,不是错的= =
作者: CookieNCream (Cookies'n'Crème)   2016-04-26 14:17:00
表示尊称的是指老师不是指大体 楼上误会什么了吧
作者: whoisanky (ノ・ω・)ノヾ(・ω・ヾ)   2016-04-26 14:18:00
"应"该 "因"该 连词意都不同 何来相提 撒与洒?
作者: winniekuma (Kuma)   2016-04-26 14:18:00
还记得牛仔裤后来读音也被改了吗? 语言是拿来沟通的
作者: xien721 (野生的比较猛)   2016-04-26 14:18:00
你文中的几个词其实没问题,所以要拿 应该 来救援了吗你到底要讨论什么XD
楼主: Mieke (恸...)   2016-04-26 14:18:00
Marvel板有一些板友说大体是尊称
楼主: Mieke (恸...)   2016-04-26 14:19:00
牛仔ㄗˇ裤 我知道啊
作者: bluetaro27   2016-04-26 14:19:00
敝人不才中文系 查一下 洒有东西散落的意思 所以
作者: xien721 (野生的比较猛)   2016-04-26 14:19:00
就遗体不一定等于大体啊小姐...
作者: sunlman (小人)   2016-04-26 14:19:00
一直抛新的东西出来大混战是想讨论什么
作者: whoisanky (ノ・ω・)ノヾ(・ω・ヾ)   2016-04-26 14:19:00
你是不是觉得被中文系朋友纠正很丢脸 所以反过来纠正
作者: sirenita (波特小雨)   2016-04-26 14:19:00
Cookie大你看看你上面几楼的网址再解释大体一词吧......
作者: conie88 (zone)   2016-04-26 14:19:00
大体不是尊称,大体就是指大体
作者: sirenita (波特小雨)   2016-04-26 14:20:00
还有xien大,我的天啊
作者: bluetaro27   2016-04-26 14:20:00
广义来说 写"洒花"没什么错就是了
楼主: Mieke (恸...)   2016-04-26 14:20:00
我知道 大体 跟遗体是完全不相同概念的词 重点是有人误用
楼主: Mieke (恸...)   2016-04-26 14:21:00
谢谢中文系的指点
作者: whoisanky (ノ・ω・)ノヾ(・ω・ヾ)   2016-04-26 14:21:00
不要难过啦 被纠正你说不赢他 但不代表这词有用错喔~~别人说没错 你不信 一定要听到中文系就信 呵呵
作者: sirenita (波特小雨)   2016-04-26 14:22:00
简单说,“大体老师”的相反词是“微观老师”,不知道这样有没有比较好懂Orz
作者: CookieNCream (Cookies'n'Crème)   2016-04-26 14:22:00
早就看了啊,哪里不对?尊称大体老师敬意在老师不在大体啊
作者: sirenita (波特小雨)   2016-04-26 14:23:00
“不代表所有遗体都是大体啊”<--?
作者: sunlman (小人)   2016-04-26 14:24:00
大体都是遗体 <--不对
作者: CookieNCream (Cookies'n'Crème)   2016-04-26 14:24:00
请你用医学的角度解释医学用字
作者: bettybuy (什么事都叫我分心)   2016-04-26 14:25:00
推文搞的我真乱 所以我说那个洒花错在哪呢?
作者: CookieNCream (Cookies'n'Crème)   2016-04-26 14:25:00
遗体就是尸体,解剖课用的大体若不是尸体是活人就是恐怖片了吧
作者: sirenita (波特小雨)   2016-04-26 14:26:00
医学角度:gross anatomy,gross:大体、巨观的
作者: CookieNCream (Cookies'n'Crème)   2016-04-26 14:26:00
如果不是遗体 根本一开始就不构成成为大体老师的条件
作者: whoisanky (ノ・ω・)ノヾ(・ω・ヾ)   2016-04-26 14:27:00
学姐说错就是错 人家是中文系齁
作者: sirenita (波特小雨)   2016-04-26 14:28:00
大体不是名词!!!
作者: WorldPeace26 (金蛇缠丝手)   2016-04-26 14:29:00
如果是想用手的话,撒花会比较适合
作者: conie88 (zone)   2016-04-26 14:29:00
大体不是名词那你说是什么词
作者: elsa50320 (啾依)   2016-04-26 14:29:00
就说大体是大体来说的大体,不是指遗体= =
作者: whoisanky (ノ・ω・)ノヾ(・ω・ヾ)   2016-04-26 14:32:00
顺便问标题的撒花跟洒花 跟"傻"花 <这傻花是啥意思啊
作者: sirenita (波特小雨)   2016-04-26 14:33:00
形容词啊,同意字“巨观”
作者: WorldPeace26 (金蛇缠丝手)   2016-04-26 14:33:00
傻花感觉一点违和感都没有
作者: queen5566 (五六女王)   2016-04-26 14:33:00
大体老师的意思是 教大体解剖学的老师
作者: jezz9740 (IMMVP)   2016-04-26 14:34:00
傻花最贴切啦
作者: queen5566 (五六女王)   2016-04-26 14:35:00
大体解剖学的文法不是教解剖大体,而是 总体解剖学的意思
作者: CookieNCream (Cookies'n'Crème)   2016-04-26 14:35:00
大体本来不是名词但是现在就是被大家当名词用了啊,不然你去问医学相关科系的学生解剖课的教材叫什么?傻花应该是台湾国语xd
作者: sirenita (波特小雨)   2016-04-26 14:37:00
借who大的网址帮画重点:http://imgur.com/8jCVixm
作者: wd77222 (玛玛玛乔)   2016-04-26 14:38:00
干麻这么钻牛角尖..... 有事吗?
作者: conie88 (zone)   2016-04-26 14:39:00
大家都当名词讲了,再坚持也没意义
作者: sirenita (波特小雨)   2016-04-26 14:39:00
Cookie大我不太懂你的文法但“大体都是遗体,不表示所有遗体都是大体啊”我看起来你像是把他当名词用...
作者: CookieNCream (Cookies'n'Crème)   2016-04-26 14:40:00
Gross anatomy=不需要显微镜就能看见的身体组织的学问
作者: conie88 (zone)   2016-04-26 14:40:00
语言本来就会因为时代演进改变,你可以坚持你觉得对的,只是普通人会觉得你很难懂
作者: Sioli (客人)   2016-04-26 14:41:00
有够无聊 很闲可以去当义工。
作者: CookieNCream (Cookies'n'Crème)   2016-04-26 14:41:00
记得数学课吗? 所有的a都是b 不一定所有的b都是ainclusion的概念
作者: CalciumPlus (请让我被伊布淹没)   2016-04-26 14:42:00
洒第一个想到是洒水耶,洒花的感觉就是把花都往上抛然后任花瓣都掉落下来,皆大欢喜的感觉不是吗?倒是没想过用撒花XDDD
作者: WorldPeace26 (金蛇缠丝手)   2016-04-26 14:43:00
都被指正还是坚持要用,台湾真的是差不多天堂,这种民族性也想跟日本比?我看就算再等几千年都不够
作者: CookieNCream (Cookies'n'Crème)   2016-04-26 14:44:00
其实不一定要把新闻的内容太当真啦xd 一般记者的素质大家有目共睹
作者: sirenita (波特小雨)   2016-04-26 14:44:00
我知道你说的逻辑那个概念,但你一下说他不是名词一下又把他概括在名词底下?(算了我放弃了来睡午觉
作者: sunlman (小人)   2016-04-26 14:45:00
大体是被记者拿去当遗体用的 一般人根本不会这样用
作者: WorldPeace26 (金蛇缠丝手)   2016-04-26 14:46:00
先把错的硬掰成对的然后再把记者拖下水真是高明
作者: sunlman (小人)   2016-04-26 14:46:00
所以要改正还来得及 不需要积非成是
作者: whoisanky (ノ・ω・)ノヾ(・ω・ヾ)   2016-04-26 14:48:00
有人很想聊天 会不会引到钓鱼王呢(抛饵
作者: WorldPeace26 (金蛇缠丝手)   2016-04-26 14:50:00
人家才没在管那么多的,所以才叫傻花啊
作者: abwaa (Abbie)   2016-04-26 14:52:00
认真你就输了
作者: CookieNCream (Cookies'n'Crème)   2016-04-26 14:54:00
Sirenta我知道你说的,大体解剖是翻译名称本来不是当名词用,但是现在的确普遍被当成名词用了吧
作者: conie88 (zone)   2016-04-26 14:56:00
说真的,我念医学大学,大家都讲大体,如果不讲大体还不知道如何表达
作者: CookieNCream (Cookies'n'Crème)   2016-04-26 15:06:00
有人是不是恼羞到爆职业了呢....
作者: emay (媚个头啦)   2016-04-26 15:06:00
我也觉得是差不多天堂,有人指正,不认同大家可以讨论,但如硬要积非成是,说是自然演变,就觉得很哀伤
作者: itsmeo ( )   2016-04-26 15:06:00
说要讨论,网址也放有 "撒"花 释义的比较好吧
作者: conie88 (zone)   2016-04-26 15:10:00
算了..我放弃~~傻花~~
作者: arsenalguner (arsenalgunner)   2016-04-26 15:13:00
作者: lb0115118a (欣芳)   2016-04-26 15:48:00
这也可以扯到跟日本比 那么崇拜日本人?
作者: baopig (Dayum!)   2016-04-26 16:02:00
洒啦
作者: ccufcc (皮卡波)   2016-04-26 16:05:00
就像有机化学简称有机,生物化学简称生化
作者: WindSucker (抽风者)   2016-04-26 16:07:00
傻花
作者: Sunnyrain4u (工投)   2016-04-26 16:10:00
一个是抛物撒 一个是平行落体洒 一个是装萌傻
作者: evevt (eva)   2016-04-26 16:13:00
同意楼上
作者: mmmmmO (天母柯比)   2016-04-26 16:17:00
撒洒看法不同,但在再已经有固定意思的还不分是脑残吗?积非成是还一副理所当然,以后要不要只要同音字随便写都算对?
作者: durian0816 (是梦寐以求的香奈儿)   2016-04-26 16:19:00
撒花 洒水
作者: mmmmmO (天母柯比)   2016-04-26 16:26:00
我看那些错别字不分的人都去重学国语好了
作者: comit (等待)   2016-04-26 16:30:00
在再不分并没有积非成是吧,还是很多人在意
作者: mmmmmO (天母柯比)   2016-04-26 16:31:00
推文就好几个不在乎的 以后真的变多数不在乎就惨了
作者: lb0115118a (欣芳)   2016-04-26 16:44:00
大家不是主要在讨论洒花吗? 有人讨论在再吗?
作者: lynavicux   2016-04-26 16:45:00
就傻花阿
作者: wkheinz (qk)   2016-04-26 17:12:00
遗体 大体 不是积非成是
作者: whoisanky (ノ・ω・)ノヾ(・ω・ヾ)   2016-04-26 18:12:00
主题其实是洒撒 但原PO刻意把它跟固定对错的滥用例子混在一起 不离题也很难
作者: kindqueen (木须是蛋不是木耳)   2016-04-26 18:45:00
和尚端汤上塔塔滑汤洒汤烫塔
作者: Mib2004 (妳现在可以叫救命了)   2016-04-26 19:04:00
这些只是写错懒得改 哪里"成是"了?
作者: johnblueh (小约翰)   2016-04-26 19:24:00
得的、在再不分我真的会翻白眼……

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com