楼主:
b5023556 (b5023556)
2016-04-20 16:48:04各位托福120、雅思9级、多益990的女孩们好,就是啊,小妹目前遇到了一个问题,老师
要求小妹用英文写一篇心得报告,写着写着,就卡关了QQ
小妹不知道学长姐学弟妹的英文该怎摸说会比较恰当,是brother/sister of school 呢
?还是brother/sister of learning呢?
小妹对于偶自己的无能真的好森7!各位有比较好的答案可以帮小妹解惑嘛?
作者:
onelove (一拉)
2015-04-20 16:48:00Senior junior
作者:
austin47 (austin)
2016-04-20 16:49:00国外没这种概念自然没这种单字
Senpai Notice MEEEEEEEEEEEEEEEEEEE>////////<
作者:
dan507 (可不可以)
2016-04-20 16:50:00senbaiPai才对美国人现在也听得懂senpai吧>\\\\<
作者:
jyekid (会呼吸的痛)
2016-04-20 16:53:00弹出来的小妹吧
作者:
twnc1006 (twnc1006)
2016-04-20 16:56:00sister of school这什么鬼?
作者:
sulprise (Je m'appelle sun sun)
2016-04-20 17:01:00senior junior或是google翻译: study sister/brother
作者:
hoifly (hoifly)
2016-04-20 17:03:00我只知道newborn 叫菜鸟的@@
作者:
Hippy (No)
2016-04-20 17:06:00国外没有这种学长姐的概念应该说没有这种“阶级”概念
作者:
hoifly (hoifly)
2016-04-20 17:08:00也不是说没有啦 兄弟会 军队那些还是有
没这个概念,但某些女校有用big, little来称呼。其他就是we went to the same school.
作者: waterghost29 (水鬼o) 2016-04-20 18:06:00
外国人不会直接说学长学姊 叫名字居多
作者:
preppie (Puti tai nobiu)
2016-04-20 19:02:00study sister是啥啦
brother of school....这水准也太
外国没这概念,你没发现英文里哥哥和弟弟都是叫brother吗?
作者:
chungrew (work hard, play hard)
2016-04-20 19:48:00有兄弟会 姐妹会啊
作者:
pttdcc (批踢踢点希希)
2016-04-20 19:52:00Damn rookies
作者: graydream 2016-04-20 20:09:00
就没这个概念啊,武侠很难推给欧美就是这个原因,没有相应单字解释师兄这种观念
作者:
abwaa (Abbie)
2016-04-20 20:15:00Yo fella
作者:
wty84136 (wty84136)
2016-04-20 20:19:00英文系老师都说school sisters and brothers
作者:
zamora (nana肥肥)
2016-04-20 21:18:00真的没有这个概念
作者:
s910928 (很少人叫我仙贝)
2016-04-20 21:54:00classmate 同校就可以
作者:
Jin63916 (摳幫瓦)
2016-04-20 22:15:00Senpai>///<美国人除非有关注ACGN或学日文不然听不懂哦除了senior, junior 也可以说schoolmate,反正老师会给你对
楼主:
b5023556 (b5023556)
2016-04-20 23:53:00那学弟妹怎摸说ㄋ?
没这说法,美国人只会说 we are from the same school
作者:
chen627 (beauty_chen)
2016-04-21 03:19:00我们都直接讲schoolmate