[讨论] 说话中英文夹杂

楼主: pulato16 (1616161616161616161616)   2016-04-10 00:54:25
我在办公室最受不了两种人,
一个是背后捅你的小人,
另一个就是中英文夹杂的说话方式,
又不是要你设定密码,
就差没有数字+大小写。
其中一个主管明明不是海龟还硬要讲,
说得也不离学测5000单字,
又不是很难用中文表达的词!
一时想不到例子,楼下帮举例…
作者: lturtsamuel (港都都教授)   2016-04-10 00:55:00
for example, 我等等要meeting惹
作者: mvpdirk712 (Lumia 5566)   2016-04-10 00:55:00
如果是科技业电子业那就无法避免中英文夹杂
作者: chocokaka (秋扣)   2016-04-10 00:55:00
highlight
作者: iinstan (超级讨厌核桃)   2016-04-10 00:55:00
其实我不是很care耶
作者: Hanedas (南瓜塔塔麋)   2016-04-10 00:55:00
你homework有没有do完啊
作者: mvpdirk712 (Lumia 5566)   2016-04-10 00:56:00
我在公司把常用的英文词汇翻成中文跟同事谈事,他们过
作者: IKURAQ (小金太太)   2016-04-10 00:56:00
呃....随便he啦
作者: fucKMT5566 (废文水准和车轮一样棒棒)   2016-04-10 00:56:00
我说YOU对我们这样讲话Antipathy吗?
作者: abwaa (Abbie)   2016-04-10 00:56:00
today的行程帮我cancel一下
作者: mvpdirk712 (Lumia 5566)   2016-04-10 00:57:00
三秒才会意的出来,其他产业我是不晓得
作者: ilastor1124 (樊恩)   2016-04-10 00:57:00
你住coast?
作者: bightg30098 (Hi)   2016-04-10 00:58:00
你先study一下
作者: loel1223 ( )   2016-04-10 00:58:00
schedule
作者: adrienJPFR (☆ princess de Uæ–‡ ☆)   2016-04-10 00:58:00
香港人:
作者: dopopo (朵)   2016-04-10 00:59:00
I 94喜欢Say
作者: Avalon (傲娇马如龙)   2016-04-10 00:59:00
上次那个meeting说的project的deadline是哪时啊我always忘记欸sorry,but我有在care啊you know
作者: loel1223 ( )   2016-04-10 00:59:00
还有check
作者: piovoso (柴犬高速螺旋)   2016-04-10 00:59:00
I不是很care耶,是you太glass心了吧
作者: ssd123698745 (noel)   2016-04-10 00:59:00
危险叫doagerous 洛杉矶叫Los Angeles*dangerous
作者: eva19452002 (^^)   2016-04-10 01:00:00
等一下你create一个table,insert几笔data,test一下
作者: BusterPosey (Barca!Giants!Rafa!)   2016-04-10 01:01:00
请算出这个ensemble的grand partition function
作者: niarmy (niarmy)   2016-04-10 01:03:00
谁来sent 五楼一个three payTree
作者: Wall62   2016-04-10 01:04:00
那个project
作者: Angela0909 (传说中的路人甲)   2016-04-10 01:05:00
推文好烦XDDD
作者: windai (windai)   2016-04-10 01:08:00
把那个信file一下 这个资料不是我在maintain 烦死!!!!!
作者: StitchClara (rrrrrrrrrr)   2016-04-10 01:08:00
推文好烦XD边念边笑XD
作者: toke (Annie)   2016-04-10 01:09:00
推文超好笑XD
作者: sadtear (believe中间终究有个lie)   2016-04-10 01:10:00
先把会议室booking起来
作者: cute1314 (还是原来那个我)   2016-04-10 01:11:00
我有个当空姐的同学 每次发文都在那边中英文夹杂欸Xdd
作者: liao5469 (一天又一天)   2016-04-10 01:12:00
我老板英文超烂,超爱混讲,常常讲错单字,大家都憋笑快内伤
作者: bearweb (麦克华斯基)   2016-04-10 01:12:00
医疗业完全无法避免 抱歉了
作者: sheffler (斤欠斤欠)   2016-04-10 01:13:00
医疗业的英文还有各种不同的发音,听超久才习惯
作者: maitri (做人呢,最要紧就是开心)   2016-04-10 01:13:00
总total的说法最蠢
作者: marsonele (marsonele)   2016-04-10 01:13:00
take your ownership 不要浪费我的时间老板说下礼拜gathering,订好cc给大家。拜托你,这些东西根本就不make sense,don't waste my time
作者: blueh919 (喵子)   2016-04-10 01:15:00
科技业真的无法避免耶...你们先sync一下status
作者: lien ( )   2016-04-10 01:16:00
上次那份datasheet有问题 等等要跟客户concall一下
作者: LIDERYEE (Der Yee)   2016-04-10 01:16:00
我都唸ikea
作者: nini5400 (不要问 你会怕)   2016-04-10 01:17:00
TRY TRY 看
作者: marsonele (marsonele)   2016-04-10 01:18:00
专业领域真的避不开啦!你跟老板讲中文,他根本不知道那是什么
作者: yora (潮田渚)   2016-04-10 01:26:00
早点sleep吧各位,这样才有足够的energy去work
作者: CatBaJun (猫拔君)   2016-04-10 01:30:00
我觉得很confused
作者: sixf0ld (coldrain)   2016-04-10 01:33:00
专业领域的就算了 可是很多没什么知识的ABC很爱这样讲话看了就不爽
作者: Jin63916 (摳幫瓦)   2016-04-10 01:37:00
海龟~~如果单字太难就听不懂了
作者: marsonele (marsonele)   2016-04-10 01:41:00
楼上,我有被老板骂,但是因为英文太难没有完全懂,因此被打击的感觉小很多
作者: karalove (安安)   2016-04-10 01:44:00
X永事务所的会计师超爱这样
作者: Hanedas (南瓜塔塔麋)   2016-04-10 01:50:00
海龟是什么
作者: marsonele (marsonele)   2016-04-10 01:51:00
海归金融业中英参杂很常见吧
作者: yoshigo (姐已老QAQ)   2016-04-10 02:08:00
在科技业已习惯(烟)
作者: ecila (虫虫可以获得崭新的粉嫩/)   2016-04-10 02:13:00
中英文夹杂习惯了
作者: pengpengpeng (gudetama*LAIMO)   2016-04-10 02:14:00
sent 五楼一个three pay 笑翻XDD
作者: microli   2016-04-10 02:15:00
生技业也满常的,大学时的教授们更猛,是国台英一起讲…‘哩黑但累哥糟几遍column’之类的XD
作者: fire60second (生火60秒)   2016-04-10 02:33:00
那个case请你等等brief给我,看有什么special的situation,都list出来
作者: ambe (())   2016-04-10 02:34:00
外商也是这样吧
作者: noonee (我和烤肉间只差一撮孜然)   2016-04-10 02:37:00
相较之下 一些乡民的想像力也很烦 像BJ4 94ni
作者: Jimpen (Jimpen)   2016-04-10 02:57:00
ha 哈 ha
作者: jason50006 (jason50006)   2016-04-10 02:58:00
我觉得没差
作者: minfang (minfang)   2016-04-10 03:09:00
我主管高中出国,住纽约25年回来完全没这样,所以还是看人吧
作者: apink89 (***Hey***)   2016-04-10 03:10:00
大家calm down~~~~
作者: chapeipei (哒哒哒)   2016-04-10 03:14:00
觉得除专业领域外,硬要中英夹杂,很让人喷饭欸~
作者: jenny7258 (mangiosempre)   2016-04-10 04:20:00
我决定如果不是工作上需要说药品类专有名词的话,在一般对话中穿插英文有点好笑...要的话就直接整句都英文阿=.= 个人观感
作者: Louina (米米)   2016-04-10 04:33:00
homework有没有do完 超爆笑
作者: happyennovy (喵)   2016-04-10 06:03:00
真外商是全英对话吧...
作者: naoiki (ㄈㄨ)   2016-04-10 06:08:00
之前教学生会英台夹杂欸……
作者: togepi   2016-04-10 07:00:00
推文快笑死XD
作者: linyap (miche)   2016-04-10 08:45:00
科技业都这样吧 中英混搭风
作者: joy12345tony (HTony)   2016-04-10 09:11:00
小孩不笨里面很多可以当例子
作者: lookeye (look)   2016-04-10 09:49:00
设密码的举例太好笑了啦
作者: dabiann (大便)   2016-04-10 09:56:00
待会要康扣、待会要电话会议,前者比较常见吧?
作者: RachelMcAdam (瑞秋卖灯丝)   2016-04-10 10:03:00
总total真的蠢到爆炸
作者: Jenmei (Tanya)   2016-04-10 10:08:00
客人这样真的很想杀死他欸 (拔刀) 点欧姆雷请他选料 >>>我要洋葱再加一个onion 再确认一次还不耐烦 >>>>刚刚不是说了吗我要洋菇 (白眼
作者: shinchimaki (来看热闹ㄉ...)   2016-04-10 10:16:00
不喜欢+1,除非中文无法确切表达才用。科技业真的很爱混杂讲,你看英文真厉害的会故意酱讲吗?
作者: kindqueen (木须是蛋不是木耳)   2016-04-10 10:22:00
同事常说“resend again”超蠢,会有无名火
作者: lptin (lptin惽 ? ?)   2016-04-10 10:22:00
有时候是英文表达比较精准,资讯业也是这样
作者: ShowerCream (沐穆)   2016-04-10 11:19:00
作者: spyair ( 跳 过 )   2016-04-10 11:24:00
不要bird这种人…
作者: royyy   2016-04-10 11:43:00
i服了you
作者: c58264cathy (阿哈哈哈哈哈)   2016-04-10 11:52:00
没错! by the way ,

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com