身为一个国际新闻爱好者,看到昨天版上出现英文新闻的讨论真是太开心了~!
所以另辟一篇文,想认真推荐一些很优质的英文新闻网站给大家
以下是我有接触到的(我不太看财经新闻XD),大多是传统媒体,用难易度区分:
1.入门:BBC、CNN
如果你的英文程度普通、以前不太看国际新闻,建议从这两个网站入门,
因为他们的用字较浅显易懂,“叙事”的方式也很好了解,
CNN的篇幅会比BBC长一点,生字也较多,但也因此可以看到更多资讯
BBC有一个优点是,假设他在报欧洲难民的新闻好了,不管已经报过多少次,
BBC都会不厌其烦地在文中的某一段重头解释欧洲难民危机的现况跟来龙去脉,
对一个刚开始看英文新闻的人而言超棒的!!!
而且BBC会在文内留一个字段给驻地记者,让他谈谈自己的观察和看法
我很喜欢看这个字段XD
2.初阶:卫报(The Guardian)、华盛顿邮报(The Washington Post)
个人觉得卫报的用字其实不难懂,但比较需要较多国际新闻的背景知识,
他的叙事方式比较适合已经follow相关事件一段时间的读者,
还有我超讨厌他网站的字体XD
华盛顿邮报的篇幅较长,用字难易度普通,要读完整篇文章需要一点耐心
但有不少好看的故事性报导,用字又比纽约时报友善许多XDDD
同样等级的还有USA TODAY,但我不推,因为USA TODAY有些记者写文的方式很跳tone
会让你看完整篇文章还是搞不懂到底发生了什么事
3、进阶:纽约时报、美联社(News from The Associated Press)
如果你的英文程度不错,也看过不少正经的国际新闻(不论国内外的网站)
就直接挑战这两个网站吧XDDD (以下简称NYT跟AP)
这两个网站的用字稍微冷僻一点,适合长期follow国际情势的人
如果你符合上述条件,看NYT跟AP的收获会非常非常多!
他们都有不少超级好看的长文跟深入报导,前提是你没有被单字量跟篇幅吓到XD
尤其美联社是通讯社,有很多记者驻扎在非洲、中东之类我们较不熟悉的国家
当地记者写出来的深入报导真的都超好看!!!
以上,推荐完毕XD
以下是题外话,
我身边有不少不屑台媒的朋友喜欢看以上网站的中文版,
但我其实不太推,因为大多是由对岸经营,
翻译的品质有待加强,用语也跟台湾不太一样,
好处是大多是逐字/句翻译,可以去找原文对照着看,顺便练习英文跟翻译XD
另外,如果真的想阅读以上网站,但不知道从何下手,
可以先锁定一两个议题,例如欧洲难民危机、美国总统大选、伊斯兰国之类的,
到达这些网站之后就先找这些议题来读,一开始可能会有点辛苦,
但2~3周之后就可以独得如鱼得水啦!这时候就可以开始锁定更多议题
至于有关台媒的国际新闻...我有空再跟大家分享好了XD
12:20补充:居然快破百推了好感动呜呜!!!
之后两周我一定要抽出时间跟大家分享台媒的国际新闻!也是一个有趣的议题,
大家也很推的VOA我比较没有接触拍谢XDDD改天来看看~