楼主:
UKstudy (英国研究)
2016-02-26 08:39:50刚刚看到前几篇有一篇的原po提到 “男友伸手过来帮我‘用’”
就想到,怎么好像越来越常看到把“用”当成“弄”的用法
“弄”: 做, do something
“用”: 使用, use
所以这里感觉应该是用弄吧? 比如说“请工具人来我家_一下电脑”
用“弄”一下电脑的话,意思大概是 请工具人帮我修电脑或安装些什么
用“用”一下电脑的话,意思大概是 请工具人来我家一边翘脚喝饮料 一边玩我的电脑
想到之前板上讨论过的“很像”“好像”的用法,没想到跟地区差异有关
不知道女孩们都用“用”或“弄”呢?
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥) 2016-02-26 08:42:00
好像是台语影响不过中文本来就有些类似词,例如“刚才”“刚刚”
作者:
cute1314 (还是原来那个我)
2016-02-26 08:45:00又要上国文课囉~老~师~好~
作者:
echoing (陪我一起走。)
2016-02-26 08:52:00推你的分析,一直觉得用字被当成弄字使用很诡异
作者:
sweetonion (Dr. Jin 大 发!!!!!)
2016-02-26 08:53:00台语语法啊。我好不容易建到位,电头发不要给我随便用。
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥) 2016-02-26 08:55:00
宜兰腔真的不一样欸好酷炫
这就是台语的发音导致国语发音而已 真的没必要用外文来定义自己的语言文化我倒是觉得“弄”看起来比较戏弄的语气 台语里面有
作者:
oseven (七小姐)
2016-02-26 08:57:00台语的关系
“ㄘ ㄨ ㄥ ˋ”三小 >>让我觉得“弄”比较轻浮
作者:
nuga (fight)
2016-02-26 09:05:00那是台语语法,不然两个字意思完全不同
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥) 2016-02-26 09:07:00
楼下台语大师解释一下
作者: evergreen10 (爱的小花) 2016-02-26 09:18:00
就是错误用法而已
推你~在脸书上常看到朋友说“我今天去用睫毛(接睫毛)”,或是“我的报告都用不完(做不完)”,觉得“用”这个字应该不是这样用的啊XDDD
作者: a62511 (alex) 2016-02-26 09:35:00
少一个“搞”(逃
作者:
snowtoya (該å«é›ªé˜¿å§¨äº†)
2016-02-26 09:37:00我爸妈都是道地的闽南人,但我妈很重视小孩的语法,所以我家不会出现“帮我用一下”这种句子
作者:
lojve (欸颇)
2016-02-26 09:58:00一直觉得用“用”很诡异推
作者: hidep (abcde) 2016-02-26 10:06:00
台语
作者: Nyanja 2016-02-26 10:10:00
虽然说是台语语法,但换成国语这不太正确吧
作者:
nomorethan (nothing more than)
2016-02-26 10:25:00推!一直超讨厌用弄不分
作者:
AEIOUYOU (吃好逗相报)
2016-02-26 11:22:00毕竟用做为使用的意思时 是用什么去做什么 但是做就有直接去执行的感觉