※ 引述《nk31408 (乔依斯)》之铭言:
: 大家都是如何介绍自己的姓氏?
: 说明姓氏时又有遇到怎样的趣事呢?
: 今天我第一次遇到觉得很没礼貌的回复。
: 下午有个一如往常的电话推销,
: 业务:小姐您贵姓?
: 我:我姓詹,詹天祐的詹。
: 业务:他很有名吗?
: 通常不会有人这样回话吧?
: 而且以前上学都有教阿!
: 是不是现在这样介绍已没人能懂了,然后还泄漏自己年龄…(讨拍)
看到推文里,有许多人有疑问,也有人吵成一团,
为了圣诞夜的和气,本鲁跳出来为大家解答一下。
本鲁66年次,在知道何谓姓氏的年纪时,同辈及长
辈几乎都是用“詹天佑”的“詹”来介绍詹这个姓
。
那时我们的国小课本就有提到詹天佑这个人,所以
当时大家真的应该都知道;后来七八年级生的课本
有没有我就不清楚了。
然后有网友提出疑问:为何还要特别强调是名人詹
某某的詹?念ㄓㄢ的姓,不就只有詹吗?
这我可以解答一下,因为“曾”的台语发音是唸
ㄗㄢ,虽然和詹卷舌音的詹不同,但毕竟不是每个
人ㄓ、ㄗ都唸得很清楚,所以为了怕误会,就会强
调是詹天佑的詹。至于“曾”,几乎八成以上都会
说“曾国藩”的“曾”(这十多年来,开始有“曾
国城的曾”的趋势)。
这种例子很多,例如姓邹的,为了怕别人把鄹和周
搞混,所以都会说“邹美仪”的“邹”;姓俞的怕
和余搞混,就会说“俞国华”的俞(后来八点档、
九点档很红时,很多人会说俞小凡的俞)。当然啦
!现在年轻人应该也不太认识这些人了,所以不会
用这些名人来介绍自己的姓氏。
还有一些常见、容易搞混的姓,是用拆的或讲部首
,例如姓黄的怕对方误听成王,就会补句草头黄。
这个大家就常听到了。
还有一个淑头的淑,那又是另一个故事了.....