我也是以台语为母语的其中一人
前一阵子的台语议题让我去找了好多资料,但是有个问题让我思考很久
觉得有很多矛盾的地方,想听听大家不同的意见
就是台语的范畴到底到哪里呢?
早期闽南语到了台湾在台湾历史中被许多外来政权殖民过,早已发展出与原先不同的腔调
闽南人到泉州说的叫泉州话,漳州叫漳州话,到台湾我理所当然觉得叫台湾话(简称台语)
三种腔调通称闽南语,台语是闽南语底下的一个分支
但最近发现有一派声音认为原住民语言、客家语也都该称做台语
因为这些都是台湾的语言,都该代表台湾,所以台语成了众多语言的统称,
这样解释好像也说得过去,而且感觉更尊重多元族群,
但是难道原住民语言也要属闽南范畴吗?这是我觉得逻辑上很怪的一点
例如说以英文为基础发展出了很多如美式英语、苏格兰英语、印度英语等等
他们都有自己独特腔调或是受当地语言影响加入自己独有的词汇
所以一般来说会通称英文,因为理论上就像闽南语一样层层分出来但还是有共通点
所以到底该怎么定义台语呢?
另外在中国或其他国家有许多不同语系,他们也会要求全部都通称中文之类的吗?
如果有他们是怎么解释这个问题的?
我想好久都整理不出没有矛盾的解释,最近刚开始思考这一块,可能有没思考到的盲点
还请大家说说自己的意见吧