推ailanous的想法。
另外ailanous提的是美国这种熔炉国家的大陆思维,
台湾表面上友善热情,其实有些方面还是给掰的小格局岛国思维。
以前台湾国语会被笑,后来慢慢少了,还变成可爱亲切的象征。
可是变成国语咖有时候努力讲台语讲不标准还是会被讪笑,
被说“你还是讲国语就好”“我耳朵很痛”
造成进步空间有限。
台湾人就是这种岛国思维不改,格局不会大。
台语讲得不标准有什么关系?我们又不是面试《戏说台湾》演员
国语讲不标准当然也没关系,又不是以前那个讲台语会被罚钱的时代
口说之外,写作方面也是。
讲错一两个字或写错一两个基本文法就很爱纠正,
对于文章主体却没建设性或批评性思考,这是台湾人的通病,
很多人只能当个表面的无趣纠察队,所以说文科人多但缺编剧人才,理工人才又多代工
,台湾创造力实在薄弱,两千万的人口基数不该只有这样。
讲到这边,想到以前有个(或许现在还有)“梅与樱─日本台湾年轻人的事情”部落格
由日本人介绍台湾,以及台湾人介绍日本,内容丰富,
但是留言内容有一阵子都是只有抓错字,导致部落主最后有点不爽特地发文抒发XD
心量大事,不行小道,《坛经》这句话拿来高攀实在有愧,但我借来说
有些事情不用太注重表面形式,否则思考常常会遇到这些表面死巷就停止了,
无法续行开创新格局。
※ 引述《ailanous (SoakingWet)》之铭言:
: ※ 引述《GAILGAILGAIL (GAIL)》之铭言:
: : 有些朋友很爱用英文发动态
: : 如果是本来就常用英文,或是英文不错,觉得用英文比较能表达自己的意思,我觉得很合
: : 理
: : 但有些朋友,一用英文发动态,真的会觉得,他英文是不是不太好?那为什么还要发英文
: : 动态?文法、时态有错,整个句子不通顺,一看就是中文硬翻过来的
: : 有人也有这种朋友吗?如果是屁孩就算了,有些还是事业有成的主管,有时候真的觉得满
: : 自曝其短,不懂为什么要这样
: 英文老师出来解答一下吧~
: 东方人,我这里指的是人种,尤其受到传统中华文化的影响的东方国家
: 日本、韩国、台湾、中国等,基本上来说英文都不好,Why?
: 就因为类似阁下的发言。
: 我们有个很怕“丢脸”的文化,有个羞于“表现自己”的文化,从小,
: 课堂上除了老师加分或是要上厕所你看过多少人自愿举手回答问题?大
: 概就是些班上的拔尖的同学会这样吧。
: 这东西尤其表现在语言的使用上。
: 我们很怕说外文,写还好,超级怕说,为什么?
: 怕人说口音不好、怕人说文法不好、怕人说你讲得慢、怕人说他听不懂
: 你什么。
: ‘怕丢脸’。
: 然后你认真的去研究一下你就会发现阿,会在这些点上拿个放大镜看你
: 的是那些人?跟你说,就是我们自己人。
: 外国人刁不刁你口音?别傻了,美国自己多少人种、多少文化,光他们
: 自己南北口音、都市、乡下;纽约跟爱荷华就不一样了,现在这种世界
: 已经没有所谓的‘正确的口音’了,只要基本发音别太离谱把T念成L、
: 把P念成F,就算你重音错对方都可以猜得出来。
: 打字更是,你知道美国人自己的文法有多糟糕吗?你知道Long time no
: see 这个Chinklish 已经算是很广泛的被接受了吗?你知道我常常看欧
: 美;尤其是欧洲的职业玩家或选手,他们的脸书或是reddit上文法拼字
: 错误常常多到天上吗?但基本上没人在乎,他们连Riot打成rito都已经
: 变成一个玩笑梗,因为太多人打错了。
: 换个方向说好了,如果今天你路上遇到一个外国人跟你问路,他这样问
: 的:“洨接,庆问你知道重花路走那边吗?”
: 你会拍桌笑他中文不好吗?我想不会,你甚至会觉得这老外好厉害。
: 一样的道理,你为什么会觉得外国人会觉得你英文不好呢?
: 最后,以一个英文老师的角度苦口婆心的说:英文是工具,不是知识。
: 读英文并不会让你的英文好到哪里去,就像你抱着Office的书苦读不代
: 表你会成为Excel高手,要用啊!多用、不怕错、勇敢错,错了你才知道
: 下次该怎么说,用了才会好,光读,顶多会考试,一点用都没有。