Re: [心情] 爸爸要我当免费设计师

楼主: cynopsloveox (西红柿)   2015-07-19 13:12:53
似乎设计和外文相关科系都很容易被呼来唤去或是被凹,
我唸的是外语,之前父亲任职的公司推出新产品需要翻译
,我爸就直接把说明书拿回家要我免费帮忙。拒绝后还被
骂那花钱供你读书做什么?差点家庭革命断绝亲子关系。
(附注一下,当时直接拒绝是因为我才刚学习半年,连
基本日常会话都不太会)
我也常常被正在学外文的亲戚拿来当练习用机器人,问题
是绝大多数的人都别脚到我完全听不懂,委婉请对方说中
文,还会被酸“不是X文系的吗连X文都不会讲”。之前让
我最爆气的应该是除夕夜和亲戚们一起看中配的戏剧,姑
姑要我照着字幕把台词一句一句翻成原文,因为她想要
听原文的版本。我愣了一下说这应该没有必要吧?却被反
呛连这都不会唸X文系有什么用。
我一直以来都隐忍着这些无理的要求,直到爸爸的老板要
接待国外客户,因为不信任对方的翻译,要我装作工读生
在公司会议中监视客户跟翻译有没有照实传达或偷讲坏话
,说只要一小时就可以了、希望我能帮忙。因为是暑假
很闲,我想了一下跟爸爸说,我可以帮忙,但是要请我
吃一餐好的,我老爸也答应了。
结果当天我爸拿一个便当给我说是约定好的报酬,更甚的
是我才吃三分之一就被要求倒掉然后去帮客户整理桌面、
添茶水,而工作时间比说好的长四倍、客户也压根没有讲
坏话、对方的翻译全都照实传达,回报了结果后,我被要
求“把对方会议中私下交谈的每句话都写下来报告”。
结束后我满腹委屈坐在便利商店吃微波食品,然后愤怒地
去逛了六个小时的街,回家之后马上找父母谈判,说以后
如果还有需要帮忙,算便宜计价给你们、即席口译一小时
两千、书面翻译按件计价,不要拉倒。如果还有哪个亲戚
硬要用别脚的外文跟我沟通,算半小时五百、谁硬要在看
中配戏剧的时候听本人不专业的即席翻译配音,半小时算
两千、不足半小时以半小时计,全部付现不给打折。是亲
人才要算清楚,这样我做得开心,也不伤感情。如果不满
意,请自行去外面请专业翻译。似乎是态度比较强硬,我
爸妈也答应了。
硬要用感情勒索要你做东做西的人实在太多了,最好的方
法就是强调自己的专业(如果还不到专业,没关系、至
少劳动价值该被尊重),然后直接开价给对方。被酸那花
这么多钱栽培你做什么?勇敢回说就是因为花大钱栽培才
值这个价。看到这里可能会有人觉得我寡情又自利,但我
其实非常乐意为亲戚朋友们翻译自己学习的外文,我甚至
跟几个绘师朋友承诺,需要跟外国人互动的时候,直接把
讯息line过来,我可以随时帮忙翻成中文或帮忙翻译回复,
有需要书信的时候也可以代劳。但是这种无偿劳动,仅限
于能得到基本尊重或感谢的时候才来做,如果连这些都得
不到,直接开价吧,得不到尊重至少钱要拿到。
作者: wak (默艾)   2015-07-19 13:27:00
这个话题可以看出一种价值观的分野 公私不分
作者: dogbydog (神秘兮兮神经病)   2015-07-19 13:39:00
有的人会凹到底的 必须要讲清楚
作者: cmcsc ( )   2015-07-19 13:41:00
爸妈把你养大有没有跟你算这么清,房租瓦斯水电教育费。
作者: magilee (麻糬)   2015-07-19 13:45:00
每次一堆人拿养育无限上网,一堆情感勒索 有够恐怖
作者: zs17 (澄蓝)   2015-07-19 13:47:00
推情感勒索 当你帮了忙却被视为理所当然还被嫌不够好的时候真的很痛苦
作者: XSZX (沉默‧封印......)   2015-07-19 13:52:00
讲养育的,你XX的可以不生啊!要生就给我负责养啊!
作者: wak (默艾)   2015-07-19 13:55:00
用养育来辩驳的 脑子的价值观大概就是把孩子当成自己的copy控制欲很强的那种人吧
作者: remmurds (Stronghold)   2015-07-19 13:58:00
作者: livability (livability)   2015-07-19 14:05:00
说真的,我的孩子跟我这样说,我会很难过。
作者: gcku572 (没事就好)   2015-07-19 14:07:00
被滥用还不能反驳,有点难过还只是刚好而已
作者: magilee (麻糬)   2015-07-19 14:12:00
孩子被硬拗还被嫌弃才更令人难过吧
作者: hitachi93 (半夜睡不着觉)   2015-07-19 14:12:00
我也唸外语的,还好没碰过这种事,倒是我妹常被凹免费设计...
作者: livability (livability)   2015-07-19 14:16:00
珍惜和每一个相处的人的感情,当然这是互相的人与人之间对待方式是互相的不可能一方一直亏待另一方,而能一直忍受当然相骂无好话,只是,还是会伤人
作者: DDkurushi (枯鲁西)   2015-07-19 14:35:00
外文系推 辛苦你了
作者: js851128 (ginger_kitten)   2015-07-19 14:59:00
还好我妈只会叫我帮忙看食物包装上的口味翻译 被亲人拗真的感觉很复杂
作者: happyennovy (喵)   2015-07-19 14:59:00
你爸公私不分+1 觉得颇扯
作者: peacesignv (小声音)   2015-07-19 15:01:00
我以后也要生一个工具人~
作者: sosoeyes (soso)   2015-07-19 15:14:00
作者: karina (karina)   2015-07-19 15:21:00
我觉得你最后一句说得很好 其实就是需要被尊重而已这些凹很大的 都是觉得你的专业没什么 只是小事真正去外面被收费的时候 才在那边该该叫 为什么这么贵不觉得养小孩 就代表可以对小孩予取予求 小孩也该被尊重更何况很多都已经是成年人了...
作者: colin13542 (counter)   2015-07-19 15:26:00
帮忙可以,但这些要求真的太夸张
作者: turnsongyy (施搭搭)   2015-07-19 15:34:00
作者: limay (咖啡咖啡咖啡)   2015-07-19 15:35:00
如果连家人都不尊重自己的专业能力,怎么还能要求子女在外面被别人或别的公司尊重?支持你!
作者: yoho5523   2015-07-19 15:46:00
拍拍 尊重专业是最基本的礼貌
作者: brownie28 (brownie28)   2015-07-19 16:26:00
推!尊重是基本的,不是付学费就可以不事先询问沟通就直接要你做东做西!
作者: starscat (猫)   2015-07-19 16:49:00
好恐怖...拍拍QAQ
作者: bugbuug (虫虫)   2015-07-19 16:51:00
推 在基本的尊重下才会愿意帮忙而不是不尊重又硬凹
作者: befly10015 (befly)   2015-07-19 17:15:00
推啊 为何因是亲人就可无限度的凹 还要被说奶粉钱 教育钱父母有讨吗唉…
作者: lfi (海边飘来的假发)   2015-07-19 17:21:00
推这篇 看到前面某些文章/推文的“父母最大”的观念都惊呆了
作者: pagedown (传为佳话锦上添花)   2015-07-19 17:26:00
原po爸爸都不懂得帮自己女儿的专业争取好的报酬,台湾人真的很奴
作者: leiadot (小日安)   2015-07-19 17:29:00
推尊重
作者: flourella (rainbow star)   2015-07-19 17:44:00
英文系泪推
作者: chungrew (work hard, play hard)   2015-07-19 17:59:00
给cynopsloveox大拍拍,希望妳遇到真正尊重妳专业的人加油加油勇于争取自身权益也是对的
作者: ohiyosuzuka (凉)   2015-07-19 18:42:00
推原po辛苦了
作者: aikuki (マナカは俺の嫁)   2015-07-19 19:06:00
觉得尊重是最重要的的!!
作者: shinome (宅化中的腐麻糬)   2015-07-19 19:08:00
教育费?只是念个外文系就可以养出翻译人才吗?要养出翻译人才要花的教育费没有这么廉价,谈养育费的才是吃米不知米价好吗?这不是不尊重专业是把专业看扁了我妈也曾经要我帮人设计LOGO还只算3000,我当下回他公司的脸竟然只值3000喔!有没有这么寒酸
作者: beitou (beitou)   2015-07-19 19:42:00
学语言的真的常被当工具人 帮父母翻还能接受 但后来连父母的朋友 同事都随便丢一份资料叫我翻 整个爆气
作者: flowerlucy77 (芋泥包)   2015-07-19 20:53:00
爸妈我会无偿帮到底,亲戚考虑一下看态度
作者: bluemidnight ( ★ 朔方 ★)   2015-07-19 21:32:00
幸好我家人都还蛮有常识的,拜托我翻译都会说价码
作者: clkc ( )   2015-07-20 03:24:00
有些人若看到无偿在家里开的店里帮忙的孩子可能会气到脑充血

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com