Re: [问题] 大家对“小鲜肉”有什么感觉?

楼主: bedmen (倚床飞扬)   2015-06-21 10:51:14
※ 引述《yungning1 (痒您一)》之铭言:
: 最近真的很流行小鲜肉这个词,无论是什么消防员柏翰啦什么的,都是顶着这个称号出来
: 的
: 无论康熙啦大学生啦或是在ptt上都很经常看到这个词出现。
: 到底小鲜肉是褒还是贬,其实是看个人观感,但不会错的是它绝对是物化男性的一个用法
: 身为一个女生,不讨厌看任何有“小鲜肉”三个字出现的任何节目或po文,因为我知道里
: 面十之八九都有穿很少的帅哥
: 大家对“小鲜肉”一词有什么看法呢?
由于是中国所创的用词
依照部份乡民鄙视共匪的现况
会有很多乡民下意识的感到反感
然而有推文提到正太萝莉
这些属偏向日本用词
不过岛民以前曾被皇民"统"过
所以皇民的用词是不是相对比较能接受?
作者: superlilo555 (邦尼把我看到的现实说出 )   2015-06-21 10:58:00
我学法文 欧语系有很多字通用 啊不是德法战争 当时恨彼此要死 单字是不是都要抽掉不用 以前的历史无法抹灭 现在捍卫自己主权 有错吗
作者: arnold3 (no)   2015-06-21 10:59:00
有日本能学还用得着学敌国语言文化干嘛日本可没像kmt处心积虑拿中国文化殖民台湾
作者: Keyblade (安安你好)   2015-06-21 11:00:00
就是讨厌中国啊
作者: superlilo555 (邦尼把我看到的现实说出 )   2015-06-21 11:00:00
况且对小鲜肉反感的人 一部分是觉得物化到男生同胞谢谢
作者: weirdgrape (葡萄搭捷运)   2015-06-21 11:02:00
最早用小鲜肉词是gay板耶 看来都男的自己物化自己
作者: hoij79627 (诚征回收业者)   2015-06-21 11:04:00
就是讨厌这个词 少在那牵拖
作者: mytoychiu (\(≧﹏≦)/)   2015-06-21 11:05:00
智缺+逻辑混乱要懂得藏拙
作者: gm80123 (吃鱼的猫)   2015-06-21 11:05:00
物化女性的事已经讨论到翻掉 女性意识抬头开始物化男性时就马上被反感 还有人说到鲜肉是想把对方吃掉=性欲=花痴 ㄎㄎ 男生也会看妹兴奋啊
作者: honeydog7772 (哈尼狗)   2015-06-21 11:09:00
对就是这样 没错 你有意见 老子宁愿当皇民也不当条狗
作者: kb81 (世界和平)   2015-06-21 11:10:00
小鲜肉很好啊,感觉就色色的
作者: spikegay (那就敲敲甲板让大鱼开路)   2015-06-21 11:13:00
电影不也常出现fresh meat来形容女性喜欢的年轻男性
作者: yusiang (鸡腿饭)   2015-06-21 11:17:00
因为中国是个讨人厌、对台湾又不怀善意的国家啊~
作者: heat0204 (heat)   2015-06-21 11:23:00
小鲜肉跟吸引眼球一样 听了就觉得不合拍
作者: jeff0811 (jeff)   2015-06-21 11:34:00
你确定罗莉是日本用词?
作者: luann (luann)   2015-06-21 11:42:00
恶心
作者: pian0214 (编一)   2015-06-21 11:43:00
一样也讨厌皇民这词 被鄙视的感觉 我们台湾可以创造自己的 为何要跟随别国?
作者: candy1234 (candy)   2015-06-21 11:45:00
这个词本身就难听 是中国用词让人加倍反感
作者: WY627 ( )   2015-06-21 11:56:00
有没有台湾人在骂中国时 另一群台湾人一副自己也被骂到似杲有没有台湾人在骂中国时 另一群台湾人一副自己也被骂到似的急着跳出来的八卦?干脆说“国语辞典或古书里也分别有小 鲜 肉 这三个字 所以小鲜肉不是对岸用语 没必要排斥”算了老梗了啦 每次中国被骂 日本跟美国就被拿出来了 喔还有定几老梗了啦 每次中国被骂 日本跟美国就被拿出来了 喔还有定期的反韩 中国讨厌不得 只能呵护
作者: bettyshinn (跟宝宝说再见)   2015-06-21 12:02:00
喔,所以是想被统才急着用吗小烂肉吗XD
作者: WY627 ( )   2015-06-21 12:02:00
JPTT造成的推文重复
作者: bettyshinn (跟宝宝说再见)   2015-06-21 12:03:00
你用小烂肉我可以接受喔,不用被讨厌就玻璃心
作者: likeyou2 (曦荷)   2015-06-21 12:10:00
又不是在讲你 急着说讨厌是怎样
作者: onlyhuman (???)   2015-06-21 12:31:00
玻璃心?
作者: llplp (S.W.L.)   2015-06-21 12:37:00
呵护喔
作者: lucas8299 (CatDuke)   2015-06-21 12:46:00
单纯觉得这词恶心
作者: kinki5566 (近畿小子5566)   2015-06-21 13:25:00
其实没说错啊 只是这些人没想到自己的语言几乎整个是从对岸搬过来的 又不懂得用原民语bettyshinn 用小鲜肉就等于想被统喔 那你最好只用原民语 不然你就是想被统
作者: abby2007 (似水)   2015-06-21 14:17:00
皇民都出来了
作者: beveragesman (文西)   2015-06-21 14:21:00
湿湿的港绝
作者: bug741204 (米奇)   2015-06-21 19:20:00
就是觉得那词恶心 不行?
作者: bettyshinn (跟宝宝说再见)   2015-06-21 20:03:00
(白眼)kinki5566逻辑零分不要说出来给人家笑,那是因为原PO说被统过所以大家才能接受“皇民用语”喔! 相反的是不是想被统或被统了才能接受小烂肉?
作者: kinki5566 (近畿小子5566)   2015-06-21 20:31:00
bettyshinn你不知道我们也被清朝统过吗? 历史怎么学的?
作者: demitri (forever)   2015-06-22 00:39:00
根本不是对岸用语问题 是这词很恶心 草泥马 屁孩可接受河蟹/和谐也很好用 但小鲜肉就是莫名其妙现代一堆词都是日本人先翻译的啦 经济 哲学 卫生以前中国的相对应词意义完全部一样 这有什么好比较的在用这些现代化中文词前先看看是不是日本人弄出来的不然玻璃心碎满地喔...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com