[问题] 大家对“小鲜肉”一词有什么看法?

楼主: yungning1 (YY)   2015-06-21 02:11:39
最近真的很流行小鲜肉这个词,无论是什么消防员柏翰啦什么的,都是顶着这个称号出来

无论康熙啦大学生啦或是在ptt上都很经常看到这个词出现。
到底小鲜肉是褒还是贬,其实是看个人观感,但不会错的是它绝对是物化男性的一个用法
身为一个女生,不讨厌看任何有“小鲜肉”三个字出现的任何节目或po文,因为我知道里
面十之八九都有穿很少的帅哥
大家对“小鲜肉”一词有什么看法呢?
作者: lturtsamuel (港都都教授)   2015-06-21 02:13:00
本能上的厌恶感 语言里混入异物的感觉
作者: snubi (どうしようもない)   2015-06-21 02:13:00
觉得奇怪,有趣,不会觉得褒或贬,就是一种轻松好笑而已
作者: ya200244 (若妤)   2015-06-21 02:13:00
太泛滥就会反感
作者: shufenchen (曼青)   2015-06-21 02:13:00
不知道为什么,直觉是反感!
作者: koppnkoppn (是我的海)   2015-06-21 02:13:00
最近才知道这个词 但我比较喜欢小草0.0
作者: a963 (21413131思吗XDD谢率是12)   2015-06-21 02:14:00
觉得饿
作者: HMKRL (HMKRL)   2015-06-21 02:14:00
火大…
作者: Sutter (哈囉你好吗)   2015-06-21 02:14:00
厌恶所有中国用语
作者: libraayu (ゴミ丼吃屎)   2015-06-21 02:15:00
原本以为是肉包..
作者: gm80123 (吃鱼的猫)   2015-06-21 02:15:00
对我来说就像正妹御姐萝莉那样的称呼吧!
作者: judy00355 (1021)   2015-06-21 02:15:00
不觉得有隐射穿的少的意思耶 单纯认为是指年轻帅哥而已
作者: Wall62   2015-06-21 02:15:00
冲文章数?
作者: shufenchen (曼青)   2015-06-21 02:15:00
物化男性的背后,是不是也是在暗讽女性呢?
作者: Kyriotetes (Kyrios)   2015-06-21 02:15:00
感觉很好吃....(?
作者: lilychichi (8/6~21去上海)   2015-06-21 02:16:00
不喜欢
作者: staymind0000 (深呼吸)   2015-06-21 02:16:00
就觉得就是时下新用语而已,不觉得有什么好反弹
作者: gm80123 (吃鱼的猫)   2015-06-21 02:17:00
为什么会暗讽女性?就只是指壮又帅的年轻男性啊
作者: BobaTeeeeeea (葛格珍珠奶)   2015-06-21 02:19:00
反感
作者: lubena (鲈鲈鱼)   2015-06-21 02:20:00
会一直联想到汤包之类的 这种时候觉得好饿
作者: ada831113 (茶米tea)   2015-06-21 02:20:00
蛮讨厌的
作者: kkkkkk0422 (Wen)   2015-06-21 02:20:00
烦腻
作者: kicwprpi (kicw)   2015-06-21 02:22:00
讨厌,会让我想到小笼包
作者: bugbuug (虫虫)   2015-06-21 02:23:00
烦 腻了 无聊
作者: LeiChian (格雷的50只老虎)   2015-06-21 02:23:00
可恶会想去吃小笼包
作者: kicwprpi (kicw)   2015-06-21 02:23:00
明明就又白又软的小笼包和帅哥完全无法联想在一起
作者: xspeed1005 (xspeed1005)   2015-06-21 02:23:00
联想到包子+1
作者: withsirius (Aya)   2015-06-21 02:23:00
换掉小鲜肉三个字就只是篇月经文...
作者: Cynthia226 (星儿)   2015-06-21 02:23:00
不喜欢
作者: judy00355 (1021)   2015-06-21 02:24:00
对岸小鲜肉好像是用来讽刺时下太多演员超龄演出的生态所以用小鲜肉来对照老腊肉吧
作者: poutruru (手拉你)   2015-06-21 02:24:00
觉得好油腻~因为我包子水饺馄饨都喜欢吃菜的><
作者: eliza314 (滚来滚去是因为看不懂日4)   2015-06-21 02:24:00
感觉就是很好吃的意思阿XD
作者: bigbabybaby (ker ker)   2015-06-21 02:25:00
支那词
作者: her7913 (mmm)   2015-06-21 02:25:00
把别人讲的像出来卖的一样,很厌恶
作者: halulu (I'll be there.)   2015-06-21 02:25:00
我一直冒出鲜肉汤圆的印象来
作者: namis77 (Hakuna Matata)   2015-06-21 02:27:00
听到会饿,结果是2x年的肉,不能吃啊!
作者: freaklin (粼粼邻)   2015-06-21 02:27:00
就纯粹讨厌这词
作者: tianini (咪撒ki)   2015-06-21 02:27:00
像馄饨之类的东西 听了有点饿
作者: nancy1228 (NANCY)   2015-06-21 02:27:00
比我年轻的男孩 我都称他们为小鲜肉
作者: freaklin (粼粼邻)   2015-06-21 02:28:00
不喜欢中国流行语+1
作者: lululuchang (chuchuyo)   2015-06-21 02:28:00
我也是一直想到吃的!
作者: loveian16   2015-06-21 02:29:00
昨天中午不是才一篇…跟本日经文…
作者: gginindr (金城武是本名没错)   2015-06-21 02:29:00
有点讽刺的感觉
作者: annabellelle   2015-06-21 02:29:00
奇怪我之前嘘版上其他人发文说闺蜜这词 下面留言一片倒说现在人很敏感、不过一个词而已...etc. 女版现在这么会测风向了?
作者: Eatsleep56 (嗜睡与吃)   2015-06-21 02:30:00
二六用语
作者: mayday227 (格仔裙最迷人)   2015-06-21 02:30:00
让我想吃小笼包,饿惹XDDD
作者: midochan   2015-06-21 02:33:00
非常讨厌
作者: QQmouse   2015-06-21 02:34:00
讨厌中国用词
作者: jyekid (会呼吸的痛)   2015-06-21 02:34:00
咕咾肉
作者: net98076 (Ooooow)   2015-06-21 02:35:00
饿了
作者: cheinshin (那就这样吧)   2015-06-21 02:36:00
这么巧!! 我正在吃http://i.imgur.com/5W1DtRB.jpg
作者: northcloud (也無風雨也無晴)   2015-06-21 02:36:00
不喜欢这个词 跟中国用语无关 就是觉得听了不舒服
作者: Virus5566 ( 病毒5566 )   2015-06-21 02:37:00
不觉得很像在指那一根吗(限年轻帅哥) 比屌还要更具体
作者: northcloud (也無風雨也無晴)   2015-06-21 02:37:00
正妹萝莉对照男生可以讲师哥和正太 那小鲜肉如果对照
作者: Keyblade (安安你好)   2015-06-21 02:37:00
觉得想吃肉包
作者: hopeygal (hopeygal)   2015-06-21 02:37:00
一听就知道有年轻帅哥,但会让我觉得自己老了!有没有大鲜肉啊?
作者: loel1223 ( )   2015-06-21 02:37:00
很讨厌,又不是出来卖肉的,称小鲜肉很难听
作者: gm80123 (吃鱼的猫)   2015-06-21 02:39:00
小嫩肉XD?
作者: chubbyabby (abby)   2015-06-21 02:39:00
刚开始听很有趣 可是已经腻了~
作者: northcloud (也無風雨也無晴)   2015-06-21 02:39:00
所以人家可以说你是出来卖"肉"的吗
作者: jialinhl526 (边缘人)   2015-06-21 02:40:00
就是一个意义不明的用语 偏偏媒体超爱用超烦
作者: MaryJanexx (Mary Jane Holland.)   2015-06-21 02:40:00
刚出现这个词的时候就觉得无聊反感了== 好像我们女生很花痴的fu
作者: youaretree (溪)   2015-06-21 02:42:00
觉得女版的大家好像讨厌很多事情><
作者: Sioli (客人)   2015-06-21 02:42:00
就跟宅男女神一样 有的看就看,终于了解男生的心情啦~
作者: vivian32th (kaori950)   2015-06-21 02:43:00
叫肥肥的小动物用的...(整个误很大XD
作者: candyheart (黑佳丽)   2015-06-21 02:45:00
太泛滥反感
作者: chiachia3 (豆子)   2015-06-21 02:45:00
觉得还好没有特别感觉
作者: peggylu2010 (pikapika)   2015-06-21 02:48:00
烦!超烦
作者: julie8j8j (飞鸟)   2015-06-21 02:50:00
无感
作者: darkgull (大颗狗)   2015-06-21 02:50:00
超讨厌XD
作者: euphoria01 (我是小明我瞎了)   2015-06-21 02:54:00
就媒体自以为有梗 梗都弄烂了还自认创造潮流 神烦
作者: iamserene (新的一年没有希望 )   2015-06-21 02:54:00
是指肉包 汤圆 还是水饺 超反感这个词
作者: ihatechina ( )   2015-06-21 02:55:00
纯粹因为是中国用语所以讨厌
作者: whosthere (谁在那)   2015-06-21 02:56:00
会一直有强迫症想煮熟…
作者: domotocat (光猫)   2015-06-21 02:58:00
就是卖肉的男人,物化无误
作者: doomie5 (doom)   2015-06-21 03:00:00
比较喜欢老腊肉
作者: miaomao (やらないか?)   2015-06-21 03:00:00
无感 觉得满有趣的啊
作者: bigmousebird (大品)   2015-06-21 03:00:00
觉得烦而且物化男性
作者: chungrew (work hard, play hard)   2015-06-21 03:01:00
中国用语,喜欢追随中国人流行的人可能会很喜欢吧!
作者: miaomao (やらないか?)   2015-06-21 03:02:00
中国用语也还好吧,日文用语大家也用得很开心啊我是觉得比宅男女神好很多,至少不是什么神
作者: almondchoco (杏仁可可)   2015-06-21 03:03:00
无感
作者: wj4w94 (w)   2015-06-21 03:03:00
男生听到会开心吗?
作者: man700   2015-06-21 03:03:00
反感
作者: ssyykkbb (sykb)   2015-06-21 03:05:00
偶而开玩笑ok 变成惯用语超烦
作者: ym920823 (绿茶)   2015-06-21 03:06:00
感觉很好吃XDDD
作者: chungrew (work hard, play hard)   2015-06-21 03:06:00
小鲜肉这个词汇,有种‘想把对方吃下去’的意思就好像酒吧里面的女客人看到帅气调酒师,很想和他XXOO
作者: hoij79627 (诚征回收业者)   2015-06-21 03:07:00
讨厌这词!
作者: chungrew (work hard, play hard)   2015-06-21 03:07:00
就称呼该帅气调酒师为‘小鲜肉’。性暗示意味其实很浓厚用这个词汇之前,可能要先了解相关的语境
作者: hoij79627 (诚征回收业者)   2015-06-21 03:08:00
Sorry,断到楼上c大的文
作者: miaomao (やらないか?)   2015-06-21 03:08:00
老实说会用这语的确就有性暗示那面(对男友或对偶像很好用
作者: hoij79627 (诚征回收业者)   2015-06-21 03:11:00
很物化的词汇
作者: chungrew (work hard, play hard)   2015-06-21 03:12:00
回hoij79627大,没关系啦!这小事不需要特别提
作者: thisisnew (新小姐)   2015-06-21 03:16:00
超级反感
作者: qtv520 (小小诗)   2015-06-21 03:18:00
低级。就像男生叫女生小妞一样。很不尊重
作者: lili300 (膝盖中了一箭)   2015-06-21 03:20:00
物化男性,不过相对于女性更常被物化的状况,觉得这词的出现颇耐人寻味
作者: Lachelt (给小狗一块饼干)   2015-06-21 03:22:00
觉得恶心
作者: StupidGod (左白虎右黄鸭)   2015-06-21 03:24:00
女权崛起XDD
作者: mag1021 (Different Style)   2015-06-21 03:26:00
无意见 只对于某些腊肉也被叫鲜肉感到不舒服而已
作者: maryegg (永保安康)   2015-06-21 03:27:00
太泛滥变厌恶了
作者: km5911185603 (Toro)   2015-06-21 03:28:00
所以小鲜肉到底是什么意思?
作者: lili300 (膝盖中了一箭)   2015-06-21 03:29:00
倒不认为跟女权有太大关系,我比较倾向认为是消费文化的扩张
作者: TETZ (你今天宅了吗?)   2015-06-21 03:30:00
同一楼 而且听到有人讲我心里想的是 是有这么饥渴喔
作者: ouo20009 (亚子)   2015-06-21 03:31:00
以为肉包+1 可恶竟然是宵夜文XD(?!
作者: fiah   2015-06-21 03:32:00
网络上使用就算了,现实中有人用绝对翻白眼
作者: janice0925 (janice)   2015-06-21 03:32:00
讨厌这个词
作者: Mico12280 (Mico)   2015-06-21 03:38:00
小鲜肉感觉都是给年纪小的弟弟的称号,姐姐我还是喜欢有深度的人~
作者: junkjizz5566 (黑泽)   2015-06-21 03:39:00
无感 就跟三宝一样
作者: lili300 (膝盖中了一箭)   2015-06-21 03:40:00
男生被叫这个词的反应也很有趣,似乎男性并不习惯成为被欲望客体
作者: GGDDA (28)   2015-06-21 03:42:00
联想到小笼包
作者: js851128 (ginger_kitten)   2015-06-21 03:43:00
无感
作者: bluerain0716 (电音女孩)   2015-06-21 03:52:00
ㄏㄏㄏ
作者: bug741204 (米奇)   2015-06-21 04:01:00
不喜欢中国用语+1...
作者: misapupu (SUN)   2015-06-21 04:07:00
觉得还好 但太泛滥
作者: lo39 (lo39)   2015-06-21 04:07:00
女人的掌中猎物的感觉
作者: EiMv   2015-06-21 04:22:00
不懂那是什么意思@@?
作者: TabrisDirac ( ˊ_>ˋ)   2015-06-21 04:25:00
不喜欢中国用语又+1
作者: sweetq (休息一阵子)   2015-06-21 04:31:00
小笼包+1
作者: starscat (猫)   2015-06-21 04:32:00
火大+1
作者: a908998 (宜花东陈妍希)   2015-06-21 05:48:00
不喜欢..
作者: jimmyace (吉米哥)   2015-06-21 06:17:00
我喜欢三层肉
作者: skeric (寶寶剛)   2015-06-21 06:28:00
才刚看完楼上的文XD
作者: gorogoro (ゴロゴロ)   2015-06-21 06:38:00
老腊肉XDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: tom50512 (空心菜)   2015-06-21 06:47:00
台湾媒体喜欢用中国用词真的很讨厌…
作者: sunrise1206 (阳光崇拜)   2015-06-21 06:55:00
害我很想吃小笼包
作者: candy1234 (candy)   2015-06-21 06:57:00
很难听 感觉像大陆用语 非常反感所有对案的用语都很讨厌像什么牛逼的 牛什么逼啦就是难听的大陆用语啦
作者: pillooow (枕头欧)   2015-06-21 07:10:00
小鲜肉=新鲜的肉体XD 我是不觉得有物化啦
作者: ttcml (三三)   2015-06-21 07:14:00
盐酥鸡的感觉
作者: candy1234 (candy)   2015-06-21 07:21:00
大肉包
作者: pilione (不来也不去)   2015-06-21 07:32:00
会想到猪肉……
作者: DogCavy (蒙面卡飞猫)   2015-06-21 07:35:00
肉包
作者: yeah8466 (小扬董)   2015-06-21 07:35:00
河蟹也是大陆用语 但台湾一堆人讲
作者: lumosnox (t.ds.ot.m)   2015-06-21 07:37:00
看了很烦河蟹我也没在用
作者: ann456789 (小鱼)   2015-06-21 07:43:00
反感+1
作者: yoyingyo (今腰)   2015-06-21 07:46:00
想到小笼包的词
作者: jevousaime (paper)   2015-06-21 07:50:00
无感,但不会从我嘴里说著出口
作者: poister (光阴者,百代之过客)   2015-06-21 07:52:00
不喜欢
作者: Lia (如入无人之境)   2015-06-21 07:52:00
反感 会一直让我想到小笼包 太跳了自己脑内翻译都会卡一下
作者: zorara   2015-06-21 07:53:00
还以为是肉包
作者: yusiang (鸡腿饭)   2015-06-21 07:53:00
讨厌+1 实在很不喜欢中国用语一直入侵,劣币驱逐良币
作者: vivian32th (kaori950)   2015-06-21 07:57:00
都新闻在用的
作者: kenco (最近走希腊风)   2015-06-21 07:57:00
从来都没用过中国流行用语。结果最反中的某些人最喜欢用
作者: mapxu664 (井底之哞)   2015-06-21 07:58:00
想到小笼包+1
作者: sohandsomeim (我是帅葛)   2015-06-21 07:59:00
支那人的语言
作者: candysagaboy (糖果男孩)   2015-06-21 08:06:00
废物支那语
作者: sharon0927 (仓鼠)   2015-06-21 08:06:00
想吃(你走开
作者: likeabitch (QAQ)   2015-06-21 08:18:00
觉得不错啊,以往都是女生被物化
作者: Narazzz (Narazzz)   2015-06-21 08:23:00
花痴感超重
作者: Hiryuu (终究远去的果亚假期)   2015-06-21 08:26:00
反感+1
作者: Winnie0118 (薇〃)   2015-06-21 08:32:00
看了会莫名火大
作者: raccoonlincu (小鱼儿)   2015-06-21 08:35:00
不喜欢
作者: elaineeko   2015-06-21 08:36:00
觉得很无聊
作者: yicihhh504 (烧酒不醉)   2015-06-21 08:37:00
恶心
作者: hope2801 (sexydick)   2015-06-21 08:41:00
满讨厌的
作者: minaminojill (hisako)   2015-06-21 08:43:00
不喜欢
作者: ya2n1017 (彦)   2015-06-21 08:46:00
觉得很讨厌 年轻帅哥就帅哥啊 在那边小鲜肉
作者: osape (oo)   2015-06-21 08:47:00
河蟹我记得最早是ptt在用的吧中国也会用台湾用语,台湾也会用日本用语,汉语圈容易沟通不必画地自限
作者: tracy0620 (六兩凍)   2015-06-21 08:51:00
没什么特别感觉,但也不觉得是物化男性
作者: Luccica (露西卡)   2015-06-21 08:57:00
支那话,恶心
作者: yeolie (yeolie)   2015-06-21 08:57:00
不喜欢
作者: Avril1975 (green)   2015-06-21 09:00:00
很假bye
作者: moonking3599 (天岭峭梅傲霜岫)   2015-06-21 09:02:00
纯粹就讨厌26用语
作者: SKATINGGIRL   2015-06-21 09:06:00
无感不过现在PTT很仇视26用语
作者: funfun789016 (funfun)   2015-06-21 09:08:00
小鲜肉感觉有要吃对方的说…
作者: venny6501 (凡妮)   2015-06-21 09:10:00
感觉说者会很像姥姥...
作者: antiaris (箭毒木)   2015-06-21 09:12:00
大陆用语就是低阶
作者: opmina (梦游吉他)   2015-06-21 09:18:00
想吃肉,汤包肉那种
作者: littlewendy (littlewendy)   2015-06-21 09:25:00
讨厌
作者: lucky0504 (Vicky)   2015-06-21 09:27:00
厌恶
作者: catwithptt (就叫小白吧)   2015-06-21 09:27:00
支那语言
作者: sana1307 (Sana)   2015-06-21 09:28:00
对啊 女板的大家真的不喜欢好多事情XDD
作者: una777 (nana)   2015-06-21 09:28:00
比较喜欢成熟的咕咾肉
作者: heaphy ((σ′▽‵)> 秋天到了!)   2015-06-21 09:31:00
很假掰的词
作者: abububu (大胆刁民)   2015-06-21 09:36:00
我会叫我家胖狗 小鲜肉~
作者: kew0487 (MODEL)   2015-06-21 09:37:00
超讨厌
作者: boboqq74   2015-06-21 09:42:00
觉得有事
作者: Fireup (watch out)   2015-06-21 09:45:00
很讨厌
作者: Amontillako (俺は怒ったぞ!フリーザ!)   2015-06-21 09:47:00
以为是在卖包子的什么鲜肉包、大烧包
作者: leecherry (小鲁妹)   2015-06-21 09:52:00
中国用语看了很火大
作者: tint (璇月)   2015-06-21 09:54:00
反正就中国的用语 不过有些用语(例如高富帅) 大家接受度较高
作者: maylin810 (北连中胡)   2015-06-21 09:54:00
不喜欢,很反感
作者: bluewindsea (ˇ幻风兔ˇ)   2015-06-21 09:54:00
中国用语
作者: s50156 (安偷)   2015-06-21 09:56:00
虽然只是一个词而已,但现在记者和网友每个都在小鲜肉,看到就觉得烦
作者: lovefu (米娜)   2015-06-21 09:56:00
物化男性+1
作者: qn (9n)   2015-06-21 10:07:00
联想到肉包 顿时觉得很饿
作者: keyas0403 (怡芳)   2015-06-21 10:08:00
无感
作者: Bettymeimei (贝蒂有只小羊咩)   2015-06-21 10:14:00
觉得物化男性,还有听到后直觉想到小笼汤包个人不是很爱这个词。听起来是中国用法
作者: shex2106 (金都油墨)   2015-06-21 10:19:00
觉得物化男性,并且因为觉得有性暗示而感到不舒服
作者: ChenDotQ (好人好事代表 no.4440337)   2015-06-21 10:24:00
为什么不是小香肠
作者: dian9 (点点)   2015-06-21 10:24:00
作者: clowve (霜降牛肉)   2015-06-21 10:25:00
觉得很像肉包XD
作者: v9300087   2015-06-21 10:25:00
用食物来形容真的很诡异 如菜跟小鲜肉 到底是谁搞出这恶心的词
作者: daisy1207 (女侠)   2015-06-21 10:27:00
反感,而且大家对帅的定义不一样
作者: tsengivy   2015-06-21 10:28:00
不喜欢 把女生当白痴的感觉
作者: menqyeu (高雄旅游推广队长)   2015-06-21 10:30:00
讨厌
作者: nancy0128 (南西)   2015-06-21 10:31:00
不喜欢+觉得腻
作者: airlow (不存在的骑士)   2015-06-21 10:33:00
还好啦,有点像尤物这样的意思这样说起来天菜的意思其实类似
作者: holebro (穴弟弟)   2015-06-21 10:36:00
物化男性
作者: en90508 (EN)   2015-06-21 10:36:00
不喜欢。不知道为什么会有这个词耶。
作者: yien (菲比)   2015-06-21 10:39:00
讨厌各种支那用词!但可悲的是我已渐渐分不清哪些是支那在用的词了(叹
作者: LadyTomato (番茄)   2015-06-21 10:41:00
就跟御姐小萝莉正妹这种词一样吧
作者: superlilo555 (邦尼把我看到的现实说出 )   2015-06-21 10:41:00
反感 明明就物化男生 肉什么肉啊
作者: aihaibara (Sherry)   2015-06-21 10:41:00
不喜 此外也不喜欢“大长腿”之类的 长腿就长腿啊
作者: superlilo555 (邦尼把我看到的现实说出 )   2015-06-21 10:44:00
女性被物化感到反感 自己就不应该用这个词 超38
作者: peiring (peiring)   2015-06-21 10:45:00
那大家对“大奶妹”一词又有什么看法?
作者: suchiachi (两个人的看海计划*)   2015-06-21 10:45:00
到底是啥时出现的词啊,刚开始以为真的是肉包..XD
作者: gillian30917 (CC)   2015-06-21 10:48:00
不喜欢
作者: superlilo555 (邦尼把我看到的现实说出 )   2015-06-21 10:51:00
小鲜肉不就等于小只马 大奶妹 看了会高兴吗...
作者: momoblue (momo)   2015-06-21 10:52:00
反感
作者: arnold3 (no)   2015-06-21 10:52:00
给正妹讲会很爽
作者: rolitachin (我肚子好饿)   2015-06-21 11:00:00
我觉得中国用语是没差,重点是这个词现在泛滥的很烦
作者: ankyuu (优理)   2015-06-21 11:04:00
看到会一直想到肉包XD
作者: manabi (玛娜比)   2015-06-21 11:04:00
讨厌这种词
作者: halizen (RIRIII)   2015-06-21 11:05:00
一开始觉得新鲜,后来看到很烦
作者: queen57166 (Viva la vida)   2015-06-21 11:05:00
觉得很诡异的词
作者: YAMABUTA (年纪大了就忘记暱称这事)   2015-06-21 11:09:00
不会特别反感,甚至觉得有趣
作者: iceafu (没有偶然,只有必然)   2015-06-21 11:10:00
一直以为在讲汤包之类的= =讨厌所有26用语
作者: pian0214 (编一)   2015-06-21 11:12:00
+1 讨厌中国用词
作者: zx126126987 (亞月)   2015-06-21 11:19:00
支那用语,完全不知所云
作者: ak13865 (夜轰轰隆隆)   2015-06-21 11:19:00
超讨厌媒体一窝蜂使用中国流行词汇 洗脑同化也不是这样
作者: a1430555 (熊猫)   2015-06-21 11:24:00
觉得非常反感=.=
作者: mikina213 (mikina)   2015-06-21 11:26:00
想吃小笼包
作者: kb81 (世界和平)   2015-06-21 11:29:00
小鲜肉爱大肉包
作者: anniekinki (我是安丝琪!)   2015-06-21 11:31:00
不讨厌,蛮有趣的
作者: liaokinen (nihao)   2015-06-21 11:31:00
多了就讨厌!
作者: asies (Dorthea)   2015-06-21 11:33:00
非常反感!讨厌所有中国用词!
作者: loloveit (猴子吱吱叫)   2015-06-21 11:33:00
恶心的词
作者: tin989 (大张哥)   2015-06-21 11:35:00
对中国式用语反感
作者: milksuu   2015-06-21 11:40:00
会想到鲜肉馄饨面
作者: starsunlh (Mocha Latte这样走出去吧)   2015-06-21 11:46:00
反感+1
作者: HorseHawkDog (阿九)   2015-06-21 11:50:00
ㄏㄏ 果然反指标 小鲜肉又怎样
作者: peacesignv (小声音)   2015-06-21 11:58:00
不是从甲甲圈发明的吗,就是鲜肉啊
作者: suikas (复数西瓜)   2015-06-21 12:00:00
脑海中浮现 满是鲜血的一坨肉
作者: pearl0108 (珍珠梨)   2015-06-21 12:06:00
直觉只想到包子、水饺这类的,蛮疑惑为什么要这样形容的?不喜欢~
作者: businesschou (周森毅加油ˋ(°▽ °)ˊ)   2015-06-21 12:12:00
讨厌中国用语
作者: xxsnake   2015-06-21 12:15:00
有点滥用,年轻或还是学生长的不丑就称小鲜肉,标准在哪
作者: hanaby (just)   2015-06-21 12:25:00
年纪很小
作者: kindqueen (木须是蛋不是木耳)   2015-06-21 12:28:00
厌恶所有中国用语什么生火、出戏、虐心、都讨厌
作者: carolwu18   2015-06-21 12:33:00
喜欢 因为年纪到了
作者: miss25 (25小姐)   2015-06-21 12:41:00
觉得烦 跟宅男女神一样满天下
作者: miasnoopy (米亚)   2015-06-21 12:46:00
会想吃肉包XDD
作者: demitri (forever)   2015-06-21 12:47:00
有点恶 尤其讲未成年的时候闺密这词也很讨厌 好友就好有
作者: seinaaaaa (seinaaaaa)   2015-06-21 12:50:00
一开始以为是新口味的肉包
作者: mlda888 ((╭ ̄3 ̄)╭♡ )   2015-06-21 13:06:00
超白痴用语
作者: BlueBoneFish (暱称不说话)   2015-06-21 13:07:00
觉得方便 就是年轻的帅哥暱称 同时指帅+年轻省时啊
作者: j242186 (j24)   2015-06-21 13:12:00
很烦,反感+1
作者: shuyun000 (我好饿)   2015-06-21 13:13:00
什么都讨厌 ㄏㄏ
作者: Cirton (′_>`)   2015-06-21 13:17:00
对中国用语反感
作者: jojia (jojia)   2015-06-21 13:18:00
感觉是小笼包 听了好ㄜˋ
作者: demitri (forever)   2015-06-21 13:23:00
觉得性暗示太强烈了 很莫名就像小只马 私底下讲讲ok 但新闻上用就怪怪的
作者: ohalright (ohalright)   2015-06-21 13:30:00
很烦...
作者: flyingfei77 (妖尼姑妖尼姑)   2015-06-21 13:30:00
女版的大家真的讨厌好多事情+1XDD
作者: luann (luann)   2015-06-21 13:35:00
觉得恶心 不看电视所以没听到
作者: sing60905 (子扬)   2015-06-21 13:35:00
支那用语
作者: thedayidie (嗨麻糬)   2015-06-21 13:38:00
不喜欢这个词
作者: chicsunny (jasmine)   2015-06-21 13:41:00
不喜欢这个词+1
作者: Tayako (+ 陌生人工作室 +)   2015-06-21 13:44:00
喜欢
作者: ikaziotasih (临老入花丛)   2015-06-21 13:48:00
超讨厌,中国用语
作者: summerly (小小象)   2015-06-21 13:49:00
反感,当超音波助理的时候医生每次都会说病人小鲜肉,听了就不舒服
作者: glady1217 (water)   2015-06-21 13:51:00
超讨厌
作者: aipusheen (爱噗迅)   2015-06-21 13:56:00
想到小笼包+1 不喜欢.....
作者: tingan1024 (tingan)   2015-06-21 14:25:00
超讨厌这个词!
作者: maki7633 (maki7633)   2015-06-21 14:25:00
不喜欢+1 对那些被这样称呼的男艺人有点不屑(感觉带有讽刺感)
作者: ck290996 (1+1)   2015-06-21 14:41:00
觉得有点恶...
作者: dash1 (椰壳)   2015-06-21 14:44:00
不喜欢 中国用语
作者: me83423 (五月天的倔强憨人)   2015-06-21 14:55:00
以为是在说肉包
作者: jles910080   2015-06-21 14:56:00
就跟闺蜜一样 讨厌中国用语= =
作者: purplegan (嘘 不想听)   2015-06-21 15:13:00
小鲜肉感觉满可爱的呀,但我男友说自己是蒜泥白肉 哈哈
作者: bihef23 (YPH Miss)   2015-06-21 15:25:00
就小鲜肉跟新女神校花一样无感了,明明就soso也要放这些字增加可看性,无奈
作者: chuchuchang (啾啾)   2015-06-21 15:48:00
全球共通文字:Made in China
作者: fatfly (让我跟你说掰掰掰掰掰掰)   2015-06-21 16:12:00
无感 身边唯一的年轻男性根本是排骨
作者: Asleepgirl (只想睡)   2015-06-21 16:13:00
直觉反感
作者: pagl ( (^ε^)/ )   2015-06-21 16:22:00
反感 直觉想到猪肉 很怪
作者: akata (香港菜鸟参上!!)   2015-06-21 16:32:00
觉得超讨厌,蝗虫文化侵略,还有一大堆白痴恬不知耻去用台湾有自己的优良文化,不要自贬身价好吗/_\
作者: rostinx (灯笼鱼阿些)   2015-06-21 16:53:00
很讨厌
作者: sj920134 (papapatty)   2015-06-21 17:07:00
无聊但看了很饿
作者: angelyuili (步步陷入准基康俊的陷阱)   2015-06-21 17:15:00
超讨厌好像很饥渴一样
作者: luckiness   2015-06-21 17:16:00
太滥用对岸用语了
作者: mengtang (妲~KEEP GOING)   2015-06-21 17:35:00
想到小笼包+1
作者: murasaki77 (ゆかり)   2015-06-21 17:39:00
想到包子或汤圆
作者: sherry889997 (小乖)   2015-06-21 18:32:00
我不是很喜欢中国 但看到一堆人讨厌中国用语觉得奇怪 ==
作者: LisaLee (Liz)   2015-06-21 18:35:00
看到就会觉得又是业配文的感觉
作者: micky5521 (昏跪)   2015-06-21 19:58:00
小帅弟比较在地啦
作者: Sawyer80 (Sawyer)   2015-06-21 20:08:00
低能到爆 以为在吃水饺喔?
作者: tk08280227 (小易)   2015-06-21 20:10:00
讨厌中国用词,觉得很恶心
作者: jigsaw (raise a toast)   2015-06-21 20:55:00
无感,但绝对不用
作者: wei205 (Ellie)   2015-06-21 21:30:00
看到就火大
作者: nini5400 (不要问 你会怕)   2015-06-21 21:39:00
不喜欢中国流行语
作者: sin7 (:))   2015-06-21 22:33:00
饿了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com