最近真的很流行小鲜肉这个词,无论是什么消防员柏翰啦什么的,都是顶着这个称号出来
的
无论康熙啦大学生啦或是在ptt上都很经常看到这个词出现。
到底小鲜肉是褒还是贬,其实是看个人观感,但不会错的是它绝对是物化男性的一个用法
身为一个女生,不讨厌看任何有“小鲜肉”三个字出现的任何节目或po文,因为我知道里
面十之八九都有穿很少的帅哥
大家对“小鲜肉”一词有什么看法呢?
作者:
snubi (どうしようもない)
2015-06-21 02:13:00觉得奇怪,有趣,不会觉得褒或贬,就是一种轻松好笑而已
作者: koppnkoppn (是我的海) 2015-06-21 02:13:00
最近才知道这个词 但我比较喜欢小草0.0
作者:
a963 (21413131思吗XDD谢率是12)
2015-06-21 02:14:00觉得饿
作者:
HMKRL (HMKRL)
2015-06-21 02:14:00火大…
作者:
Sutter (哈囉你好吗)
2015-06-21 02:14:00厌恶所有中国用语
作者:
libraayu (ゴミ丼吃屎)
2015-06-21 02:15:00原本以为是肉包..
作者:
gm80123 (吃鱼的猫)
2015-06-21 02:15:00对我来说就像正妹御姐萝莉那样的称呼吧!
作者: judy00355 (1021) 2015-06-21 02:15:00
不觉得有隐射穿的少的意思耶 单纯认为是指年轻帅哥而已
作者:
Wall62 2015-06-21 02:15:00冲文章数?
作者:
gm80123 (吃鱼的猫)
2015-06-21 02:17:00为什么会暗讽女性?就只是指壮又帅的年轻男性啊
作者:
lubena (鲈鲈鱼)
2015-06-21 02:20:00会一直联想到汤包之类的 这种时候觉得好饿
作者:
bugbuug (虫虫)
2015-06-21 02:23:00烦 腻了 无聊
作者:
LeiChian (格雷的50只老虎)
2015-06-21 02:23:00可恶会想去吃小笼包
作者: xspeed1005 (xspeed1005) 2015-06-21 02:23:00
联想到包子+1
作者: Cynthia226 (星儿) 2015-06-21 02:23:00
不喜欢
作者: judy00355 (1021) 2015-06-21 02:24:00
对岸小鲜肉好像是用来讽刺时下太多演员超龄演出的生态所以用小鲜肉来对照老腊肉吧
作者:
eliza314 (滚来滚去是因为看不懂日4)
2015-06-21 02:24:00感觉就是很好吃的意思阿XD
作者: her7913 (mmm) 2015-06-21 02:25:00
把别人讲的像出来卖的一样,很厌恶
作者:
halulu (I'll be there.)
2015-06-21 02:25:00我一直冒出鲜肉汤圆的印象来
作者:
namis77 (Hakuna Matata)
2015-06-21 02:27:00听到会饿,结果是2x年的肉,不能吃啊!
作者: freaklin (粼粼邻) 2015-06-21 02:27:00
就纯粹讨厌这词
作者: tianini (咪撒ki) 2015-06-21 02:27:00
像馄饨之类的东西 听了有点饿
作者: freaklin (粼粼邻) 2015-06-21 02:28:00
不喜欢中国流行语+1
作者:
gginindr (金城武是本名没错)
2015-06-21 02:29:00有点讽刺的感觉
奇怪我之前嘘版上其他人发文说闺蜜这词 下面留言一片倒说现在人很敏感、不过一个词而已...etc. 女版现在这么会测风向了?
作者: midochan 2015-06-21 02:33:00
非常讨厌
作者:
jyekid (会呼吸的痛)
2015-06-21 02:34:00咕咾肉
作者:
net98076 (Ooooow)
2015-06-21 02:35:00饿了
作者:
northcloud (也無風雨也無晴)
2015-06-21 02:36:00不喜欢这个词 跟中国用语无关 就是觉得听了不舒服
不觉得很像在指那一根吗(限年轻帅哥) 比屌还要更具体
作者:
northcloud (也無風雨也無晴)
2015-06-21 02:37:00正妹萝莉对照男生可以讲师哥和正太 那小鲜肉如果对照
作者:
hopeygal (hopeygal)
2015-06-21 02:37:00一听就知道有年轻帅哥,但会让我觉得自己老了!有没有大鲜肉啊?
作者: loel1223 ( ) 2015-06-21 02:37:00
很讨厌,又不是出来卖肉的,称小鲜肉很难听
作者:
gm80123 (吃鱼的猫)
2015-06-21 02:39:00小嫩肉XD?
作者: chubbyabby (abby) 2015-06-21 02:39:00
刚开始听很有趣 可是已经腻了~
作者:
northcloud (也無風雨也無晴)
2015-06-21 02:39:00所以人家可以说你是出来卖"肉"的吗
作者:
MaryJanexx (Mary Jane Holland.)
2015-06-21 02:40:00刚出现这个词的时候就觉得无聊反感了== 好像我们女生很花痴的fu
作者:
Sioli (客人)
2015-06-21 02:42:00就跟宅男女神一样 有的看就看,终于了解男生的心情啦~
作者: euphoria01 (我是小明我瞎了) 2015-06-21 02:54:00
就媒体自以为有梗 梗都弄烂了还自认创造潮流 神烦
作者:
iamserene (新的一年没有希望 )
2015-06-21 02:54:00是指肉包 汤圆 还是水饺 超反感这个词
作者:
doomie5 (doom)
2015-06-21 03:00:00比较喜欢老腊肉
作者:
miaomao (やらないか?)
2015-06-21 03:00:00无感 觉得满有趣的啊
作者:
chungrew (work hard, play hard)
2015-06-21 03:01:00中国用语,喜欢追随中国人流行的人可能会很喜欢吧!
作者:
miaomao (やらないか?)
2015-06-21 03:02:00中国用语也还好吧,日文用语大家也用得很开心啊我是觉得比宅男女神好很多,至少不是什么神
作者: wj4w94 (w) 2015-06-21 03:03:00
男生听到会开心吗?
作者: man700 2015-06-21 03:03:00
反感
作者: ssyykkbb (sykb) 2015-06-21 03:05:00
偶而开玩笑ok 变成惯用语超烦
作者:
chungrew (work hard, play hard)
2015-06-21 03:06:00小鲜肉这个词汇,有种‘想把对方吃下去’的意思就好像酒吧里面的女客人看到帅气调酒师,很想和他XXOO
作者:
chungrew (work hard, play hard)
2015-06-21 03:07:00就称呼该帅气调酒师为‘小鲜肉’。性暗示意味其实很浓厚用这个词汇之前,可能要先了解相关的语境
作者:
miaomao (やらないか?)
2015-06-21 03:08:00老实说会用这语的确就有性暗示那面(对男友或对偶像很好用
作者:
chungrew (work hard, play hard)
2015-06-21 03:12:00回hoij79627大,没关系啦!这小事不需要特别提
作者: thisisnew (新小姐) 2015-06-21 03:16:00
超级反感
作者:
qtv520 (小小诗)
2015-06-21 03:18:00低级。就像男生叫女生小妞一样。很不尊重
作者:
lili300 (膝盖中了一箭)
2015-06-21 03:20:00物化男性,不过相对于女性更常被物化的状况,觉得这词的出现颇耐人寻味
作者:
Lachelt (给小狗一块饼干)
2015-06-21 03:22:00觉得恶心
作者:
mag1021 (Different Style)
2015-06-21 03:26:00无意见 只对于某些腊肉也被叫鲜肉感到不舒服而已
作者:
maryegg (永保安康)
2015-06-21 03:27:00太泛滥变厌恶了
作者:
lili300 (膝盖中了一箭)
2015-06-21 03:29:00倒不认为跟女权有太大关系,我比较倾向认为是消费文化的扩张
作者: TETZ (你今天宅了吗?) 2015-06-21 03:30:00
同一楼 而且听到有人讲我心里想的是 是有这么饥渴喔
作者:
fiah 2015-06-21 03:32:00网络上使用就算了,现实中有人用绝对翻白眼
作者: Mico12280 (Mico) 2015-06-21 03:38:00
小鲜肉感觉都是给年纪小的弟弟的称号,姐姐我还是喜欢有深度的人~
作者:
lili300 (膝盖中了一箭)
2015-06-21 03:40:00男生被叫这个词的反应也很有趣,似乎男性并不习惯成为被欲望客体
作者: GGDDA (28) 2015-06-21 03:42:00
联想到小笼包
作者: js851128 (ginger_kitten) 2015-06-21 03:43:00
无感
作者: bug741204 (米奇) 2015-06-21 04:01:00
不喜欢中国用语+1...
作者:
lo39 (lo39)
2015-06-21 04:07:00女人的掌中猎物的感觉
作者: EiMv 2015-06-21 04:22:00
不懂那是什么意思@@?
作者:
sweetq (休息一阵子)
2015-06-21 04:31:00小笼包+1
作者:
a908998 (宜花东陈妍希)
2015-06-21 05:48:00不喜欢..
作者:
skeric (寶寶剛)
2015-06-21 06:28:00才刚看完楼上的文XD
作者: gorogoro (ゴロゴロ) 2015-06-21 06:38:00
老腊肉XDDDDDDDDDDDDDDDD
很难听 感觉像大陆用语 非常反感所有对案的用语都很讨厌像什么牛逼的 牛什么逼啦就是难听的大陆用语啦
作者:
ttcml (三三)
2015-06-21 07:14:00盐酥鸡的感觉
作者:
pilione (不来也不去)
2015-06-21 07:32:00会想到猪肉……
作者:
DogCavy (蒙面卡飞猫)
2015-06-21 07:35:00肉包
作者:
lumosnox (t.ds.ot.m)
2015-06-21 07:37:00看了很烦河蟹我也没在用
作者:
poister (光阴者,百代之过客)
2015-06-21 07:52:00不喜欢
作者:
Lia (如入无人之境)
2015-06-21 07:52:00反感 会一直让我想到小笼包 太跳了自己脑内翻译都会卡一下
作者: zorara 2015-06-21 07:53:00
还以为是肉包
作者:
yusiang (鸡腿饭)
2015-06-21 07:53:00讨厌+1 实在很不喜欢中国用语一直入侵,劣币驱逐良币
作者:
kenco (最近走希腊风)
2015-06-21 07:57:00从来都没用过中国流行用语。结果最反中的某些人最喜欢用
作者: likeabitch (QAQ) 2015-06-21 08:18:00
觉得不错啊,以往都是女生被物化
作者: Narazzz (Narazzz) 2015-06-21 08:23:00
花痴感超重
作者: Hiryuu (终究远去的果亚假期) 2015-06-21 08:26:00
反感+1
作者: elaineeko 2015-06-21 08:36:00
觉得很无聊
作者:
hope2801 (sexydick)
2015-06-21 08:41:00满讨厌的
作者: minaminojill (hisako) 2015-06-21 08:43:00
不喜欢
作者:
osape (oo)
2015-06-21 08:47:00河蟹我记得最早是ptt在用的吧中国也会用台湾用语,台湾也会用日本用语,汉语圈容易沟通不必画地自限
作者:
tracy0620 (å…å…©å‡)
2015-06-21 08:51:00没什么特别感觉,但也不觉得是物化男性
作者:
Luccica (露西卡)
2015-06-21 08:57:00支那话,恶心
作者:
yeolie (yeolie)
2015-06-21 08:57:00不喜欢
作者:
opmina (梦游吉他)
2015-06-21 09:18:00想吃肉,汤包肉那种
作者: littlewendy (littlewendy) 2015-06-21 09:25:00
讨厌
作者: una777 (nana) 2015-06-21 09:28:00
比较喜欢成熟的咕咾肉
作者:
heaphy ((σ′▽‵)> 秋天到了!)
2015-06-21 09:31:00很假掰的词
作者:
abububu (大胆刁民)
2015-06-21 09:36:00我会叫我家胖狗 小鲜肉~
作者:
kew0487 (MODEL)
2015-06-21 09:37:00超讨厌
作者: boboqq74 2015-06-21 09:42:00
觉得有事
作者:
Fireup (watch out)
2015-06-21 09:45:00很讨厌
作者:
Amontillako (俺ã¯æ€’ã£ãŸãž!フリーザ!)
2015-06-21 09:47:00以为是在卖包子的什么鲜肉包、大烧包
作者:
tint (璇月)
2015-06-21 09:54:00反正就中国的用语 不过有些用语(例如高富帅) 大家接受度较高
作者: s50156 (安偷) 2015-06-21 09:56:00
虽然只是一个词而已,但现在记者和网友每个都在小鲜肉,看到就觉得烦
作者:
lovefu (米娜)
2015-06-21 09:56:00物化男性+1
作者:
qn (9n)
2015-06-21 10:07:00联想到肉包 顿时觉得很饿
觉得物化男性,还有听到后直觉想到小笼汤包个人不是很爱这个词。听起来是中国用法
作者:
ChenDotQ (好人好事代表 no.4440337)
2015-06-21 10:24:00为什么不是小香肠
作者:
dian9 (点点)
2015-06-21 10:24:00作者:
clowve (霜降牛肉)
2015-06-21 10:25:00觉得很像肉包XD
作者: v9300087 2015-06-21 10:25:00
用食物来形容真的很诡异 如菜跟小鲜肉 到底是谁搞出这恶心的词
作者: menqyeu (高雄旅游推广队长) 2015-06-21 10:30:00
讨厌
作者:
airlow (不存在的骑士)
2015-06-21 10:33:00还好啦,有点像尤物这样的意思这样说起来天菜的意思其实类似
作者:
holebro (穴弟弟)
2015-06-21 10:36:00物化男性
作者:
en90508 (EN)
2015-06-21 10:36:00不喜欢。不知道为什么会有这个词耶。
作者:
yien (菲比)
2015-06-21 10:39:00讨厌各种支那用词!但可悲的是我已渐渐分不清哪些是支那在用的词了(叹
作者: aihaibara (Sherry) 2015-06-21 10:41:00
不喜 此外也不喜欢“大长腿”之类的 长腿就长腿啊
作者:
peiring (peiring)
2015-06-21 10:45:00那大家对“大奶妹”一词又有什么看法?
作者:
suchiachi (两个人的看海计划*)
2015-06-21 10:45:00到底是啥时出现的词啊,刚开始以为真的是肉包..XD
作者:
arnold3 (no)
2015-06-21 10:52:00给正妹讲会很爽
作者:
ankyuu (优理)
2015-06-21 11:04:00看到会一直想到肉包XD
作者:
manabi (玛娜比)
2015-06-21 11:04:00讨厌这种词
作者:
halizen (RIRIII)
2015-06-21 11:05:00一开始觉得新鲜,后来看到很烦
作者:
YAMABUTA (年纪大了就忘记暱称这事)
2015-06-21 11:09:00不会特别反感,甚至觉得有趣
作者:
iceafu (没有偶然,只有必然)
2015-06-21 11:10:00一直以为在讲汤包之类的= =讨厌所有26用语
作者: zx126126987 (亞月) 2015-06-21 11:19:00
支那用语,完全不知所云
作者:
ak13865 (夜轰轰隆隆)
2015-06-21 11:19:00超讨厌媒体一窝蜂使用中国流行词汇 洗脑同化也不是这样
作者: a1430555 (熊猫) 2015-06-21 11:24:00
觉得非常反感=.=
作者: mikina213 (mikina) 2015-06-21 11:26:00
想吃小笼包
作者:
kb81 (世界和平)
2015-06-21 11:29:00小鲜肉爱大肉包
作者: asies (Dorthea) 2015-06-21 11:33:00
非常反感!讨厌所有中国用词!
作者:
loloveit (猴子吱吱叫)
2015-06-21 11:33:00恶心的词
作者:
tin989 (大张哥)
2015-06-21 11:35:00对中国式用语反感
作者:
starsunlh (Mocha Latte这样走出去吧)
2015-06-21 11:46:00反感+1
作者:
suikas (复数西瓜)
2015-06-21 12:00:00脑海中浮现 满是鲜血的一坨肉
直觉只想到包子、水饺这类的,蛮疑惑为什么要这样形容的?不喜欢~
作者: xxsnake 2015-06-21 12:15:00
有点滥用,年轻或还是学生长的不丑就称小鲜肉,标准在哪
作者:
hanaby (just)
2015-06-21 12:25:00年纪很小
作者: carolwu18 2015-06-21 12:33:00
喜欢 因为年纪到了
作者:
miss25 (25小姐)
2015-06-21 12:41:00觉得烦 跟宅男女神一样满天下
作者: miasnoopy (米亚) 2015-06-21 12:46:00
会想吃肉包XDD
作者:
demitri (forever)
2015-06-21 12:47:00有点恶 尤其讲未成年的时候闺密这词也很讨厌 好友就好有
作者:
seinaaaaa (seinaaaaa)
2015-06-21 12:50:00一开始以为是新口味的肉包
作者:
mlda888 ((╭ ̄3 ̄)╭♡ )
2015-06-21 13:06:00超白痴用语
觉得方便 就是年轻的帅哥暱称 同时指帅+年轻省时啊
作者:
j242186 (j24)
2015-06-21 13:12:00很烦,反感+1
作者: shuyun000 (我好饿) 2015-06-21 13:13:00
什么都讨厌 ㄏㄏ
作者:
Cirton (′_>`)
2015-06-21 13:17:00对中国用语反感
作者:
jojia (jojia)
2015-06-21 13:18:00感觉是小笼包 听了好ㄜˋ
作者:
demitri (forever)
2015-06-21 13:23:00觉得性暗示太强烈了 很莫名就像小只马 私底下讲讲ok 但新闻上用就怪怪的
作者: ohalright (ohalright) 2015-06-21 13:30:00
很烦...
作者:
luann (luann)
2015-06-21 13:35:00觉得恶心 不看电视所以没听到
作者: sing60905 (子扬) 2015-06-21 13:35:00
支那用语
作者:
Tayako (+ 陌生人工作室 +)
2015-06-21 13:44:00喜欢
反感,当超音波助理的时候医生每次都会说病人小鲜肉,听了就不舒服
作者: aipusheen (爱噗迅) 2015-06-21 13:56:00
想到小笼包+1 不喜欢.....
作者: tingan1024 (tingan) 2015-06-21 14:25:00
超讨厌这个词!
作者:
maki7633 (maki7633)
2015-06-21 14:25:00不喜欢+1 对那些被这样称呼的男艺人有点不屑(感觉带有讽刺感)
作者:
dash1 (椰壳)
2015-06-21 14:44:00不喜欢 中国用语
作者:
me83423 (五月天的倔强憨人)
2015-06-21 14:55:00以为是在说肉包
作者: jles910080 2015-06-21 14:56:00
就跟闺蜜一样 讨厌中国用语= =
小鲜肉感觉满可爱的呀,但我男友说自己是蒜泥白肉 哈哈
作者:
bihef23 (YPH Miss)
2015-06-21 15:25:00就小鲜肉跟新女神校花一样无感了,明明就soso也要放这些字增加可看性,无奈
作者: fatfly (让我跟你说掰掰掰掰掰掰) 2015-06-21 16:12:00
无感 身边唯一的年轻男性根本是排骨
作者: pagl ( (^ε^)/ ) 2015-06-21 16:22:00
反感 直觉想到猪肉 很怪
作者:
akata (香港菜鸟参上!!)
2015-06-21 16:32:00觉得超讨厌,蝗虫文化侵略,还有一大堆白痴恬不知耻去用台湾有自己的优良文化,不要自贬身价好吗/_\
作者: rostinx (灯笼鱼阿些) 2015-06-21 16:53:00
很讨厌
作者:
sj920134 (papapatty)
2015-06-21 17:07:00无聊但看了很饿
作者: luckiness 2015-06-21 17:16:00
太滥用对岸用语了
作者:
mengtang (妲~KEEP GOING)
2015-06-21 17:35:00想到小笼包+1
我不是很喜欢中国 但看到一堆人讨厌中国用语觉得奇怪 ==
作者:
LisaLee (Liz)
2015-06-21 18:35:00看到就会觉得又是业配文的感觉
作者: Sawyer80 (Sawyer) 2015-06-21 20:08:00
低能到爆 以为在吃水饺喔?
作者: tk08280227 (小易) 2015-06-21 20:10:00
讨厌中国用词,觉得很恶心
作者:
jigsaw (raise a toast)
2015-06-21 20:55:00无感,但绝对不用
作者:
wei205 (Ellie)
2015-06-21 21:30:00看到就火大
作者:
nini5400 (不要问 你会怕)
2015-06-21 21:39:00不喜欢中国流行语
作者: sin7 (:)) 2015-06-21 22:33:00
饿了