[讨论] 英语学习资源分享--stand-up comedy

楼主: aboa (你不用上课喔￾ ￾N)   2015-04-16 08:47:09
Me again
忽然想古早以前我曾说想写文章分享口说和听力学习法
趁著有些时间
写了篇听笑话练听力的小短文
网址在此
http://aboaenglishstudio.blogspot.com/2015/04/stand-up-comedy.html
(板上为了邻居文火气大啊,来听点stand-up comedy开心一下吧~)
全文我也贴在下面:-)
今天要向大家介绍的是我最近新接触的好玩东西
Stand-up comedy
关于stand-up comedy 的简单介绍可以参考这个维基条目
我的理解,stand-up comedy 有点类似“一个人的相声”
在一段表演中,表演者自说自演,不停的抖出笑料
但与相声相比
stand-up comedy 更强调表演者和观众的互动
表演者在表演时,是直接“对着”观众讲话
因此观众的反应也很直接反应出表演者演出的成败
(笑=成功 没笑=失败)
这点在规模小的表演场地,表演者与观众距离很近,互动很密切的时候,更是突出
看Stand-up comedy最的原因就是因为好笑(是comedy啊)
至于英文学习方面~嗯
首先因为Stand-up comedy 是比较属于普罗大众的娱乐
笑梗也多半取自于日常生活
所以可以听到很多日常用语的字汇和表达法
此外也能听到很多英美流行文化中的时事梗
哪个名人出的糗,引人发笑的特征、发言等等
都会被拿来做笑料文章
虽然活在中文世界中的观众未必对于这些背景知识有所了解
但是搭配上表演者的声音与肢体语言表达
听着多半还是会觉得好笑
说了这么多,来点例子吧
在Youtube 上有位叫做 zass 17 的翻译者
翻译了很多好玩的stand-up comedy(非常厉害!)
zass 17 翻译的表演者不少,我比较喜欢的是这位KT Tatara
例如这段你的密码强度够吗的段子
寻常中带点幽默,也讽刺现代人终日活在输入密码(以及忘记密码...)中的生活
让有类似经验的观众听了都会心一笑
其他的表演者风格各有不同
就留待大家有兴趣慢慢摸索
zass 17 的影片只有中文字幕
但在youtube 上 也可以找到没有字幕的版本
像是这篇你该怎么跟个性很独立的女性约会
也是很好笑的啦
我一直觉得看有中文字幕的影片未必是件坏事
想要看影片学英文
不必拘泥于一定要“没有字幕”或是“只有英文字幕”
有中文字幕的好处是可以很快知道自己听到的声音代表了什么意思
毕竟在听力的练习上
能够把“声音的接收(英文)”,和“意义的解读(中文或英文)”很快地联结起来
才是真正听得懂,进而达成听力进步的目标
而像stand-up comedy这种主要以日常生活、文化经验为题材的genre
如果遇到好的翻译者
透过其字幕翻译
品味不同文化和语言之间转译的妙处
在英语语感和对于英美文化的理解上,也会有相当的帮助
以上
给大家笑一笑喔
作者: style05 (style05)   2015-04-16 08:49:00
可以找邻居男友一起学英文吗?
作者: needtoknow (泥土诺)   2015-04-16 08:52:00
楼上XDDDDD
作者: hmsDEBBIE (*黛比*)   2015-04-16 08:54:00
一楼融入时事话题XDDD
作者: kenco (最近走希腊风)   2015-04-16 09:26:00
魔术里stand-up就是请观众上台一起表演
楼主: aboa (你不用上课喔￾ ￾N)   2015-04-16 09:47:00
一楼的梗好笑!
作者: kitten631 (未知带来恐惧)   2015-04-16 09:59:00
推~~
作者: hopeygal (hopeygal)   2015-04-16 10:23:00
推推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com