小妹目前住国外(已三年)
有时候发音真的是内心的伤痛
但跟外国人相处久了,就会觉得有腔又不会怎么样
腔调只是代表妳来自哪里,不代表你英文不好
何况英文是拿来沟通的,听得懂就好
我以前在台湾也被笑过发音"很奇怪"
现在回过头想反而想问那些人"哪里奇怪"
扯远了
x音真得很难念 对我来说 尤其是ex开头的单字 根本是魔王音
完全不能理解外国人那个ex是从喉咙哪个部位发出来的
很摩擦 感觉英文母语者晚上睡觉一定会磨牙
另外轻音k,s结尾,普遍华语母语者无法念好(而且忽略)
他们念k,s等轻音,虽然轻但气很用力
像我念park 后面如果有接street 他们就会听成"parka st"
轻音后面会多一个a的音 我本人听不出来 但屡次被外国人纠正
suck 会变成 sucka 以此类推 搭出租车也曾经因此被载错
但我觉得语言能沟通就好了
其实的如果有兴趣有精力再去努力
像有人就很努力改进发音也很好
不过我很赌烂别人靠背我的腔
台湾腔又怎样干我台湾人阿
※ 引述《eraser8358 (逃亡者)》之铭言:
: 常常有些字会有x当字尾出现
: 但台湾人好像很少会很标准的发出来
: 其实看影集时也会发现他们念很快
: 听不太到很完整x的音
: 所以蛮好奇大家讲中文时念到英文中有x单字的会把“克丝”发出来吗?
: 还是直接用s的音当字尾呢?
: 例如说:gotex、XS…等等
: 那讲英文也是这样吗?
: 因为我每次都会把“克斯”发出来
: 就觉得很饶口又刻意的感觉
: 纯好奇大家都会怎么念XD