[讨论] 关于ABCD

楼主: au6vu (叫我空)   2015-03-26 05:22:00
相信大家都看过文章里
为了不泄漏本名而用ABC代称
每次读到这样的文章都觉得好混乱
如果用小明小华好像比较容易理解彼此的关系
也有人跟我有一样的想法吗
还是ABCD对你比较好懂呢
作者: shaniayun (早报)   2015-03-26 05:25:00
我觉得都差不多耶~用英文简码代称很好懂说
作者: pretzel (椒盐卷饼)   2015-03-26 05:25:00
如果只有ABCD可能还好 如果有5个代号以上的就真的很混乱更混乱的是有人还会把自己也写成代号 囧
作者: softseaweed (Gladys von Wackenheim)   2015-03-26 05:53:00
用故事里特征取个暱称不就好了 用无干的代名词很乱
作者: joycemay7   2015-03-26 06:55:00
我也觉得中文代称比较能理解
作者: eva19452002 (^^)   2015-03-26 07:07:00
同理我看一些翻译小说,用人名用音译常常会搞混,特别是人名又夹杂音译地名,常常搞的我很乱在婚姻板还看过用甲方乙方,好像在写契约书
作者: Lachelt (给小狗一块饼干)   2015-03-26 07:30:00
有时候想用X/Y/Z君、A/B/C子,感觉男女分别一目了然
作者: aprilweather (我是笨蛋 =.=)   2015-03-26 07:30:00
会觉得用英文版面会很乱 但找A出现过几次比较容易XD
作者: Lachelt (给小狗一块饼干)   2015-03-26 07:31:00
毕竟有时候陈述人 他/她 或 你/妳 没分清楚,看得雾煞煞
作者: BlueBird5566 (生日56)   2015-03-26 07:54:00
用小明小华还是一样难懂啊 一样要回头了解这些人关系 直接用个性会比较好 例如 正妹 迷糊 聪明 傻b这样就4个人了 也一眼就知道关键点是啥
作者: ap1014   2015-03-26 08:57:00
我一直以为只是我有阅览障碍,看到abcd的我都直接跳过…
作者: a152508 (a十五二十五零八)   2015-03-26 09:39:00
+1...abcd从来不看
作者: minfang (minfang)   2015-03-26 09:51:00
觉得差不多...超过四个人的文我回直接不看XD
作者: ky19931995xn (柚子)   2015-03-26 09:57:00
哈哈那甲乙丙丁呢……
作者: jingyuu (sunday)   2015-03-26 10:34:00
不能理解+1!!!
作者: since2013 (。省思)   2015-03-26 11:27:00
甲乙丙丁有种解刑法申论题的感觉XD~ABCD对我来说应该是阅读方便吧,不同于繁体字的英文字母比较明显,会注意一点。不过四五个以上我就混乱了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com