楼主:
mimi21 (mimi)
2015-02-09 23:55:06从知道costco以来就是唸成“抠司抠”
但网络还是电视什么的出来纠正唸法其实是“咖司抠”
可是我还是很习惯唸成抠司抠,
一时改成咖还觉得很“奶唷”
每次跟朋友提到costco时,他都要纠正我 是咖司抠!!
欸反正听得懂就好了嘛 ╯‵□′)╯︵┴┴
大家都念Costco 我美国的朋友则是念costco
作者:
mei429 (ziting)
2014-02-09 23:55:00知道唸咖还是习惯念抠
作者:
etret (企鹅爱喝无糖绿)
2015-02-09 23:57:00直接讲好市多 XD
作者:
maluwan (很双子的双子)
2015-02-09 23:57:00我都念抠,但朋友都会纠正说是咖
楼主:
mimi21 (mimi)
2015-02-09 23:58:00哈哈大家好烦XDD
作者:
greensh (绿眼)
2015-02-09 23:58:00推文XDDD
我念costco 朋友还纠正我要念costco 但是明明正确唸法就是costco阿
作者:
cordies (明天带你去看戏)
2015-02-09 23:59:00未看先猜推文有ikea
作者:
JustSa 2015-02-09 23:59:00所以到底是costco还是costco?
作者:
g7a7n7 (Caine)
2015-02-10 00:00:00废文
作者:
izuco (喜喜)
2015-02-10 00:00:00我朋友唸costco我唸costco但我知道我们在讲的都是costco
作者:
greensh (绿眼)
2015-02-10 00:01:00这篇光看标题就知道会钓出一堆签名档啊
作者:
JOJOttt (嬌嬌打天下)
2015-02-10 00:01:00我都唸ikea
作者:
kappa1205 (原来我帐号像男生阿)
2015-02-10 00:02:00知道在说哪个卖场就好,争这有意义吗?
楼主:
mimi21 (mimi)
2015-02-10 00:04:00我只是想知道大家普遍还是怎么唸的啊?这里不是八卦版啊XD
作者:
NTOUS (不要太相信任何人)
2015-02-10 00:04:00我改唸咖,别人唸抠,我也不会纠正…听得懂就好…
作者:
cute1314 (还是原来那个我)
2015-02-10 00:04:00Costco
作者:
bettybuy (什么事都叫我分心)
2015-02-10 00:05:00根本没差 如果要指正外国人讲中文我们指正不完语言通就好ZZz
作者:
ott (ott)
2015-02-10 00:07:00作者:
tokioo (*Zoe﹑)
2015-02-10 00:08:00Costco!
作者:
g7a7n7 (Caine)
2015-02-10 00:08:00念咖也不会变高加索省省吧zZ
前面就是价钱cost的音 查一下音标就知道两个都可以
作者:
irenelove (irenelove)
2015-02-10 00:12:00推楼上不是抠也不是咖阿怎么念cost就怎么念costco嘛
作者:
alicelhwang (Give me two second)
2015-02-10 00:13:00我都唸Instagram
最讨厌那些纠正人家发音的,腔调不同罢了,不知道在纠结个什么劲儿
作者: t141256 (lighting) 2015-02-10 00:16:00
咖斯扣
作者:
qetwry (qetwry)
2015-02-10 00:16:00老梗, 去看八卦版吧!
作者:
jyekid (会呼吸的痛)
2015-02-10 00:17:00英国 跟 美国发音不同 ex hot
作者:
jyekid (会呼吸的痛)
2015-02-10 00:18:00这跟腔调不太一样
虽然澳洲没有costco, 但是我没有遇过一个澳洲人唸cost跟美国人唸cost一样,所以强调音标有点… 腔调有时真的无关对错
作者:
ZXCWS (两分铜币)
2015-02-10 00:21:00抠斯特扣... 哈哈
作者:
kenco (最近走希腊风)
2015-02-10 00:22:00寇是寇。在台湾,你能让大部分人知道你指的是什么就好
我那咖斯抠, 因为某日看美剧发现美国人都念咖斯抠很
我的意思是 腔调会有差别 但是同一个音都会稳定的不同不会因为个别的单字而不同 那就不是腔调问题
IKEA 美国人念爱KEA, 欧洲人念一KEA. 所以在不同的地方我会念不同的发音
是cost这念法是哈佛妹姜安蓉说的 他不认为这有什么争议但因地制宜也没什么错误 我去台中玩会自动加个逆主要因为他是个厂牌 大家知道就好 念咖纠正别人没必要
感觉这人唸书唸到这个程度了还在纠结这个有点…。我在哪里讲话都会加逆 XD
作者:
waspie (曾为派)
2015-02-10 00:28:00啊就台湾腔和美国腔的不同而已 台湾人本来念英文就会自创念法 看你想讲哪种囉 当然碰到美国人还是念咖丝口比较好
如果碰到美国人我绝对不会跟着唸costco, 我会坚持唸costco XDD
看过他们的纪录片 执行长是念咖斯口 但访问他们员工时员工是念抠斯抠...
作者:
theThe (是我)
2015-02-10 00:53:00不同口音念法不同 不同国家念法也不同我是出国才知道 国外都把Nike 念成跟bike同音 只是b变k
大学才回来台湾的英文老师说都可以啦XDDD不知道是不是认真的
作者:
ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
2015-02-10 01:01:00抠跟咖都不对,而是介于这两个中间.就是因为是介于这两个中间所以才会有"都可以"的说法,因为每个人听起来感觉不一样,就跟蓝绿色有人觉得是蓝色有人觉得是绿色一样至于Ikea,美国人很爱把所有看起来像英文的东西都转成美式发音,所以他们坚持要念"唉kea",但"伊kea"才是原音
作者:
waspie (曾为派)
2015-02-10 01:06:00是介于两个字中间没错 只是中文没有相似音可以表达XD
作者:
ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
2015-02-10 01:06:00不过若要效仿美式精神的话,我们坚持念抠丝抠也没啥不可的:)
作者:
waspie (曾为派)
2015-02-10 01:08:00就跟Nikon一样 西方人都念成"奈抗" 可是日文明明就不是
作者:
jojia (jojia)
2015-02-10 01:17:00我以为我跑到八卦版了......==
知道是"咖"斯抠 不过跟人家讲的时候还是会念"抠"不然跟大家念不一样感觉会很gay掰XD除非知道朋友或外国朋友也念咖 就会念回正确的但其实念不正确大家知道在讲什么就好也不会太计较啦~
作者:
di777 (S7)
2015-02-10 01:48:00害我想到ikea那篇XdDD
作者:
hatsuki (( ′-`)y-~)
2015-02-10 02:59:00其实"t"那个子音的地方 送气应该停一下的 都被忽视了....不管抠还是咖 大部分台湾人都是顺顺的 cosco念过去
作者:
OuOb (太阳脸)
2015-02-10 03:11:00这八卦版都讲到烂掉了还可以问喔…
作者:
moumoon5566 (廢文果實能力者)
2015-02-10 03:35:00废文
作者: lila1005 (Maika) 2015-02-10 03:45:00
我都唸costco啦,不过朋友还是唸costco
作者: ShowerCream (沐穆) 2015-02-10 06:41:00
唸成ikea的人是跑错家了吧 XD
作者:
s930406 (你啊骂)
2015-02-10 10:42:00我都念ikea
作者: chenjasen (阿圣) 2015-02-10 10:57:00
我都唸抠尼卡 他抓得住我
作者:
jajoy (黑暗在蔓延)
2015-02-10 11:49:00asus
作者: st935434 (我要睡觉一万年) 2015-02-10 13:10:00
废文
作者: purin275 (嗡嗡兔) 2015-02-10 15:09:00
直接说他是ㄏㄠˇㄕˋㄉㄨㄛ
关于NIKE我都念成NIKE(哈哈有人要分享系列推文吗XDDD)居然连味噌汤的签名档都重现了XDDD