我自己到去年底也在日商工作,如果想要做口译或笔译,其实不一定非要做那个职称的工作。
我以前做采购,但是兼业务,品管,口笔译,报关。
虽然看起来很杂,但是对没有经验的人来说其实很不错。
像我准备转型做专职口笔译,对方听到我有她要的电子零件经验,熟产品性质,又知道
怎么处理文件,就很快录取我了。
而且我之前的日本老板机车起来很机车,久了就是练耐性,练理解力,练沟通能力,
练圆滑能力,最重要的是,这样薪水比单纯做口笔译好一些。
如果实际接触之后你发现不太适合口笔译,还有其他经验让你换跳板。
像我现在就觉得,如果专职口笔译做得不理想,起码我还可以回头去找工作。
不过进日商以后让我心里有障碍不敢回台商工作,怕不习惯台商的文化。
(因为我进日商之前在台商工作,也知道台商文化是怎么回事)
这算是一个缺点吧。