PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
WomenTalk
[问题] 英文翻译
楼主:
magic8guys
(想睡觉的人)
2014-12-16 14:47:09
各位午安,想请问大家,若要翻译这句中文:
我们的核心价值为:专业、爱、关怀、热忱
(强调护理部每日服务很多急诊病人及住院病人)
大家觉得用以下哪种比较贴切呢?
1.Profession, compassion, care, and dedication are our core values.
2.Professionalism, love, care, and passion are our core values.
或大家有更好的想法可以提供给我吗~
先谢谢大家了!
作者:
waspie
(曾为派)
2014-12-16 14:49:00
有翻译版喔
楼主:
magic8guys
(想睡觉的人)
2014-12-16 14:51:00
!!我去找找看~谢谢!
作者:
s910928
(很少人叫我仙贝)
2014-12-16 14:59:00
严格来讲是译者版
作者:
waspie
(曾为派)
2014-12-16 15:08:00
严格来说是笔译版(translation) 译者版是translator
作者:
softseaweed
(Gladys von Wackenheim)
2014-12-16 15:09:00
expertise, love, caring, enthusiasm你说profession好像就是要来捞钱的一样
楼主:
magic8guys
(想睡觉的人)
2014-12-16 15:10:00
已在笔译版发问了~但希望大家还是能给我点意见~ :D
作者:
softseaweed
(Gladys von Wackenheim)
2014-12-16 15:10:00
care改成caring dedication跟passion与热忱有差异
楼主:
magic8guys
(想睡觉的人)
2014-12-16 15:13:00
感谢S大~所以使用profession是有较重的商业气息吗?
作者:
softseaweed
(Gladys von Wackenheim)
2014-12-16 15:16:00
是你用的型态 profession跟职业的意思很接近
作者:
waspie
(曾为派)
2014-12-16 15:17:00
profession其实是职业的意思
楼主:
magic8guys
(想睡觉的人)
2014-12-16 15:23:00
了解!太感谢你们了!
作者: anniecht
2014-12-16 18:47:00
职业是occupation, 专业是profession没错!profession指有受过长期专业培养的过程,有专业之意
作者:
BlueClover
( )
2014-12-16 19:50:00
eng-class板也可以请益
作者: prism88 (prism88)
2014-12-16 23:23:00
真高兴看到这篇发现实用的版了,嗨心~
继续阅读
Re: [讨论] 女孩喜欢皮肤黝黑还是白净的男生?
yabe5566
Re: [讨论] 怀孕就结婚的想法
FlyOncidium
[问题] 连续一个月都梦见同一个人?
Bananab2uty
[讨论] 参加过最有趣的婚礼?
ferminyu
Re: [讨论] 大家 被偷过什么东西呢?
cindy1kimo
Re: [讨论] 大家 被偷过什么东西呢?
lauramoon
[讨论] 女孩喜欢皮肤黝黑还是白净的男生?
cologne
[讨论] 已读不回 或 未读
lovejj0126
[讨论] 会介意文章打错字吗?
gs76
[问题] 淘宝--该选哪个尺寸呢??
movinglove
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com