闪光我还算可以接受,
最近比较让我不能接受的是"娘家妈妈".
很多已婚女板友在叙述自己家事时都用"娘家妈妈"来指称自己的亲妈,
但问题是他们讲到自己婆婆时还是用"我婆婆"来指称,
那何必把自己的妈称作"娘家妈妈"呢?
直接讲"我妈"不就好了????
我是不知道有多少人会对外人说自己的婆婆是"我妈",
以致于讲到自己亲妈时必须用"娘家妈妈"四字来做区隔.....
大家看看下面这句话:
"我婆婆说这件事应该要!@#$%比较妥当,但我妈却说应该要%$#@!比较好"
应该没人搞不清这句话中的角色关联吧?
那何必特别说成
"我婆婆说这件事应该要!@#$%比较妥当,但我娘家妈妈却说应该要%$#@!比较好"
我知道人家要怎样称呼自己妈妈是他们的事情,
但我就是对于"娘家妈妈"四字很感冒,
看到就有一把无名火...@@
若真要加个"X家妈妈"才叫清楚,
那我会认为该把婆婆称为"婆家妈妈"才对,
而不是把自己妈妈称为"娘家妈妈".....
※ 引述《ming77719 (小明)》之铭言:
: 不知道有多少人跟我一样
: 无法理解“闪光”?
: 其实我是知道的 你们在说你们的另一半
: 但是说 男友、女友 有什么不好呢?
: 每次看到说 我闪光 (甚至简称成 闪)
: 的文章 都想翻个白眼~
: 尤其文章内容无法判断性别的话
: 真的不知道你的闪是男是女呀~
: 还是只有我有这种痛苦XD
: