前阵子为友情的事所苦
在某次聊天时 跟一个日本同学聊到友情相关的事情
日本同学说
他觉得台湾人多数会对友情产生质疑的情况
是因为台湾人太容易把人当朋友
所以相对的也很容易在对方达不到自己友情标准时失望
而日本人有一个词叫"知り合い" 就是"认识的人"
对他们来说除了亲人外 几乎所有人都是"认识的人"
要达到日本人所谓的"友达" 也就是"朋友"
与认识的时间长短 出去玩乐的次数多寡无关
简单来说 要能够成为日本人心中的"朋友" 是非常困难的一件事
他说 多数的日本人都是"认识的人"很多 "朋友"很少
所以当"认识的人"犯错 或是不顾虑他们感受时
他们也不太会感到太大的冲击或是难过
因为对方只是"认识的人"而已 并不是"朋友" 所以没必要为此伤心
他建议我
可以用日本人这套"认识的人"跟"朋友"区分一下身边的人
心情上会好很多 对往后的很多人与人之间的相处也会比较看得开
后来想想似乎也是
这里不是要战国籍还是文化
但台湾人的确是蛮容易就能跟刚认识的人称朋友
自己也是 把对方当朋友看待
然后当对方表现跟自己心中有落差时就会失望 是该好好调整
想知道各位女孩们对"认识的人"和"朋友"一说 有什么看法呢?
又或者 是怎样的人 才能称得上是自己的"朋友"呢?