※ 引述《pig1816 (阿阿阿搭搭)》之铭言:
: ※ 引述《butycat1003 (吃葡萄不吐樱桃皮)》之铭言:
: : 英文一直都学不好
: : 花了三万去补习也没用
: : 就是不敢说
信心与恐惧, 的确是很莫名其妙的东西 :D
: 很简单啦
: 把自己丢到英语系国家一切搞定
[Susan]
: 语言就是要拿来沟通的,你我双方都听得懂就好,不需要太过在乎小细节啦
[Susan]
: 最后是心态要改,不要把英文当作是一种专业,它只是一种沟通工具,不需特别专研它,
: 又不是要写论文,融入生活中轻松对待它就不会紧张囉!
能理解 pig1816 为原原 po 打气的出发点,这里作个补充
视你的用途而定,在最基本的“达意”沟通之上,有许多“协商”沟
通的眉角,例如
* 表达困惑,希望对方多作说明
* 达意: What [do] you mean [by that]?
你意指为何?
* 协商: Help me understand the concept of ______.
帮助我了解 ______ 这个东西
Could you give me an example [of that] ?
能否举例说明?
* 表达反对; 试图说服对方
* 达意: No, I disagree. / I don't think so.
不,我不同意 / 我不这么想
Here is what I think: [blah blah blah]
我认为 ...
* 协商: Why would you think so? (crucial conversations 的起手式)
你为什么这么想? (语气稍微放重在 "you" 以表示 "inviting" 的气氛)
Wouldn't that be contradictory to [blah blah blah] ?
那不是会与 ______ 矛盾吗? (语气稍微放重在 "wouldn't")
* 表达意见
* 达意: I think: [blah blah blah]
* 协商: Hypothetically speaking, [blah blah blah]
We should consider the possibility of [blah blah blah]
May I present a different point of view [blah blah blah]
其他还有许许多多 "transitions"
https://owl.english.purdue.edu/owl/resource/574/02/
通常来说,若是游客、消费者的身分,能够达意就很足够了;但若是
职场、正式场合,就得学会所谓的协商客套话,还要懂得读整个社交
场合的气氛 orz