Hello,我是原原po
原本只是想来问句德文,没想到引起这么多讨论
所以想说还是统一回一下
那张照片是很普通的大合照,没有勾肩搭背
可能我用"污辱"这个单字有点措词太强烈,在这里说声抱歉,我的意思是"我不高兴"
那男的是留在我"女生朋友"上传的照片上,只是因为有tag德国朋友,那男的也看得到,所以我觉得非常不礼貌,如果这句话是留在德国朋友的照片(他们朋友间开玩笑),我也不会反应这么大,那男的可是完全不认识我和我的女生朋友唷
另,google translate的翻译非常不精准,所以才想问懂德文的人,精确的意思是?毕竟语言有时候表面上翻译是一样,但背后的意思是不一样的
就好像Negger和black people翻译都是黑人,但背后含义差很多,所以才会想要求证,并不是说我已经有结论了还想要上来问,我内文应写得很清楚,一开始是不高兴,但冷静下来后决定上来弄明白真正的意思,再决定要怎么应对
所以有人嘘我被害妄想症,我觉得满莫名其妙的呢,不论这句话有没有性意味,我认为留在不认识的女生照片下面,都不礼貌吧,当然是没有到"污辱"那么严重,抱歉一开始用手机发文,用字没很精准
最后,这绝对不是针对他是德国人我才不高兴,就算是台湾男生在不认识的女生照片这样留言,我想大部份的人还是会不高兴吧?
在这边谢谢大家热心的帮忙和讨论
※ 引述《GAILGAILGAIL (GAIL)》之铭言:
: 德国朋友来台湾玩,跟一群姐妹到处带他玩,有上传照片
: 看到他朋友用德文在照片下面留:
: so viel frauen auf einmal. kommst du zurecht? :)
: 我google 翻译的意思感觉是:这么多女生,你可以handle吗
: 的感觉
: 觉得被侮辱
: 不过我朋友叫我先冷静
: 搞不好没有负面意思
: 版上有女孩懂德文吗?
: 可以帮我看一下吗
: 谢谢