有些人我觉的应该是知道了
但我猜大多数的人应该还是不知道
原理是怎么样我就不是那么清楚
微软win10的新注音好像有点直接从win7那边抓过来用的样子
并没有应对win10的切换方式去做应对
win7那边原本的设定就是默认EN VS 新注音 这样
所以关就是EN开就是新注音
win10则不太一样, 状况百出
我认为或者猜测, 要能正常的Ctrl+space运作应该是要
控制台->时钟 语言和区域->变更输入法
这边只能有 中文(台湾)
像我因为有时候的需求, 有加设日文输入法 (所以在那边就会多一个 日本语出现)
就会导致语言上有中文(台湾)跟日文语
这就会颇麻烦了, 在市集里, 如果该app市集理解说没有中文版, 就会直接跳成日文版非英文版
最后为了让她没中文版的时候跳成英文版
所以只好在中文跟日文中间塞一个英文语系 (EN)
这下来就麻烦
一旦输入法跳到EN下是无法跳到新注音的
因为Ctrl+space是用来"开关"中英文 非 "切换"
所以就得要靠ctrl+shift 或者 视窗键+space
所以可以发现, 切换到注音的时候 ctrl+space被改成跟以前win7的功能一样
新注音下的英文跟中文切换, 并非 EN跟新注音的切换
再加上win10的输入法这部份问题很多, 明明都固定默认是在新注音 开机进去要开打的时候就新注音
但不知道为什么几个程式中切换后, 会莫名的跳到EN去 然后就得乖乖的Ctrl+shift切换回来了
非常的麻烦
所以我才想 如果可以把EN也就是英文语系拿掉, 让它只剩下中文(台湾)这样的话
她就没办法乱跳了
之前有人提供让ctrl+space可以正常的运作的方法
不外乎就是, 让语系 剩下 EN跟中文
然后让中文默认新注音开启模式 在用程式去设定Ctrl+space去执行Ctrl+shift的功能
但这仅限两个语系的话, 像我还有个日文 就没办法这样用 会变成ctrl+space会切换到日文去
讲错的话 请大家帮忙纠正一下
如果针对这个状况有解的话 也帮忙一下