[推荐] 蜜雪儿菲佛,when you believe

楼主: ultmisia (魔女)   2022-08-09 15:04:38
https://youtu.be/V5iIbAXq954
其实我不是很喜欢流行版
因为这是音乐剧
是摩希最绝望和希望交替之时
加上中文版when you believe
https://youtu.be/xYlhNF4IOnU
特别爱bridge 的希伯来文
A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh
我向上帝歌颂祂辉煌的荣耀
A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh
我向上帝歌颂祂辉煌的荣耀
英文是 I will sing to the lord for he has triumphed gloriously
Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai
就像祢一般,噢 在天国的主,
Who is like You, oh Lord, among the celestial
Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
就像祢一般,崇高的神圣
Who is like You, majestic in holiness
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
在祢的爱里,祢领导着人类祢救赎众生
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
在祢的爱里,祢领导着人类祢救赎众生
In Your Love, You lead the people You redeemed
A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra
我向上帝歌颂祂辉煌的荣耀
**
Who knows what miracles
没有人知道你能够
You can achieve
完成什么奇蹟
When you believe
当你相信
Somehow you will
只要你相信
You will when you believe
只要你相信你就做得到
最喜欢此歌中段希伯来文的部分是由一个犹太儿童合唱团所唱的 摘录自出埃及记15章
A~shi~ra i'a~don~ai ki ga~oh ga~ah (我要向耶和华歌唱,因他大大战胜)
A~shi~ra i'a~don~ai ki ga~oh ga~ah (我要向耶和华歌唱,因他大大战胜)
Mi~cha~mo~cha ba~elim adonai (耶和华啊,诸神中谁能像你?)
Mi~ka~mo~cha ne~dar~ ba~ko~desh (谁能像你,至圣至荣?)
Na~chi~tah v'~chas~d'~cha am zu ga~al~ta (你凭慈爱领了你所赎的百姓)
Na~chi~tah v'~chas~d~cha am zu ga~al~ca (你凭慈爱领了你所赎的百姓)
A~shi~ra, a~shi~ra, a-shi~ra... (我要唱!我要唱!我要唱!)
作者: toofat (南勢角野郎哥)   2022-08-09 22:54:00
流行版比较好听 黑人的音乐天赋很难超越

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com