[讨论] Ariana Grande positions 性感到位

楼主: nicedog (耐斯多)   2021-04-16 14:41:48
Ariana Grande 亚莉安娜大杯去年发了张Positions
专辑中讨论许多性爱的主题
专辑名称及第一主打 Positions 在讲性爱体位
34+35则是69的数字拆解
那时候在想中文会怎么翻译
后来发行后 中文命名为"性感到位"
我觉得算是不错的翻译
既有包含position的意思
也算配合台湾社会风气做了完美的闪避
不过其实我当时有想了一个自认还不错的翻译 "爱之位"
一度还想寄信给台湾唱片公司建议
不过最后没有实行就是了
然后今天早上因为听到这张专辑的歌
才突然想起当时没有发文纪录一下这个爱之位
补发一下 XD
作者: lin881102 (彩虹)   2021-04-16 14:43:00
爱之位 麦仔茶
作者: tyxyht   2021-04-16 15:19:00
楼上wwwwwww
作者: LXIVBB (海边的火)   2021-04-16 15:30:00
笑死
作者: followrain (Oscar5012)   2021-04-16 16:10:00
买专辑送麦仔茶
作者: kennG (kenng)   2021-04-16 16:53:00
友情推
作者: Irplcab (球菌)   2021-04-16 17:24:00
一楼后劲好强XDDDDD
作者: s33887766 (泰山肥臀)   2021-04-16 17:26:00
点进来以为要讨论专辑里面歌 结果看到那么好笑的!
作者: Hermesnavy (Hermes)   2021-04-16 17:31:00
Rihanna的talk that talk 我翻成 [ 那话儿 ]...娜话儿
作者: iamseanx (亲爱的sana男友)   2021-04-16 17:44:00
一楼不就是在讲原po的哏吗
作者: hc930047 (Jing)   2021-04-16 18:55:00
对啊xddd
作者: harry881210 (赖)   2021-04-16 19:12:00
性感到位真的翻的还不错
作者: gio6619 (乔瓦尼)   2021-04-16 19:45:00
同意性感到位真的翻超好 翻这名字的需要加薪XD
作者: zxacoo88 (HAIJIN)   2021-04-16 19:49:00
性感到位翻的满到位的
作者: amber1003211 (Amber)   2021-04-16 20:54:00
一楼推
作者: evic710 (艾瑞克)   2021-04-16 21:21:00
而且刚好前一张叫谢谢,下一位,然后下一位就性感到位了,哈哈哈
作者: nttu94310 (咖啡)   2021-04-16 21:39:00
看到超多人在嫌甜到翻w
作者: pushao7L (Raven07)   2021-04-16 23:08:00
爱之位很赞欸XD
作者: evic710 (艾瑞克)   2021-04-16 23:18:00
甜到翻真的有点没翻的巧妙,太想着重在上下颠倒这个概念上
作者: s33887766 (泰山肥臀)   2021-04-17 00:16:00
因为他们也没预料到谢谢下一位封面也会翻过来XD
作者: karmel (吴承宇)   2021-04-17 02:08:00
爱之味可以耶XD,但有业配之嫌爱之位
作者: MorikonHase (长谷森昂)   2021-04-17 12:23:00
爱之位可以 推一个
作者: DaggerJ (恩吉)   2021-04-17 13:48:00
就像thank u next根本应该翻成“下面一位~”一样
作者: judas666 (judas)   2021-04-17 20:30:00
你觉的我之后要怎么喝 爱之味
作者: kai1470   2021-04-18 03:27:00
26楼笑死XDD不过性感到位真的翻的很好
作者: kimi0517 (Kimi Hsueh)   2021-04-18 03:29:00
麦阿捏www
作者: iamseanx (亲爱的sana男友)   2021-04-18 14:57:00
下面一位也很好笑哈哈哈哈
作者: jnl8854 (jnl8854)   2021-04-19 08:58:00
好烦喔以为要讨论专辑 超好笑XDDDD
作者: euruing (没了灵魂的躯壳)   2021-04-19 21:54:00
XDDDDDDDDDDD
作者: rairobin (eatcatteacateattea)   2021-04-20 09:04:00
笑翻了XDD
作者: drmit (drmit)   2021-04-22 01:05:00
一楼的翻译很90 2000那时的翻译风格呀
作者: test05test (simpleS)   2021-04-22 11:57:00
Lizzie都可以翻碧珠了 爱之位没什么不行CD
作者: kuff220 (库夫)   2021-04-25 02:05:00
笑死
作者: sspc007 (Miss Slow)   2021-04-26 00:33:00
爱之位XDDDD
作者: janes00529 (janes529)   2021-04-26 00:34:00
笑疯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com