将于2020年在Sundance Festival首次亮相,并由荣获艾美奖的导演Lana Wilson 执导,
定于1月23日音乐节的第一天放映。
在上个月的一份声明中,斯威夫特提到了即将上映的关于她的职业生涯的纪录片,声称她
的前唱片公司老板斯科特 波切塔( Scott Borchetta)和音乐经理史考特 布劳恩( Sco
oter Braun)禁止在电影中使用她的音乐。根据Variety的说法,有消息来源确认她的音
乐现已被允许在纪录片中使用。
https://i.imgur.com/updevcR.jpg
https://i.imgur.com/UYRD22r.jpg
来源:https://pitchfork.com/news/new-taylor-swift-documentary-miss-americana-t
o-debut-at-sundance-2020/
心得:时长1小时25分钟!
作者:
ching0212 (71_ilovets)
2019-12-07 13:42:00可以不要中国翻译吗
作者: tingyp 2019-12-07 14:53:00
所以标题写泰勒丝内文直接丢google翻译懒得改就是了
作者: tingyp 2019-12-07 15:13:00
"导演Lana Wilson"要不要一起贴心附上google音译中文名
忘了补充 泰勒丝不只台媒用 “泰勒丝”是台湾环球音乐官方中译
Swift直接翻泰勒丝就好啊...还是不懂直接原文丢Google然后发到这边是什么意思Taylor Swift在台湾就是翻泰勒丝 你如果不喜欢大可以直接打原文官方翻译不用硬要用别的 还爱狡辩如果没心好好翻译原文 就发发各类榜单就好况且如果逛一下微博 “泰勒丝”也是中国很广泛使用的翻译 “斯威夫特”反而不常见
作者: prisonedsohn (prisonedsohn) 2019-12-07 16:06:00
纠结翻译的点是...能懂不就好吗
作者:
iamseanx (亲爱的sana男友)
2019-12-07 16:20:00既生泰勒丝 何生斯威夫特
没有要战 只是看不惯懒得翻译 直接丢Google还硬要发发了被纠正还爱辩
妙欸^^讲霉霉或斯威夫特不是粉丝的人大部分是不会知道谁,在专板就算了。讲泰勒丝就算没在听西音的也一定知道,还要扯哪个比较广泛吗
我是觉得不用硬翻啦,打Taylor Swift又不是没人认识
swizzleyeh: 况且如果逛一下微博 “泰勒丝”也是中国很广泛使用的““也是”很广泛使用的” 我现在除了教“Taylor Swift”台湾官方译名还要教阅读理解能力吗
很清楚啊,s大就是麻烦您要翻译就翻好,不然就照原名贴上来,不要一下这个名字那个名字的。我就问你现在到底是在台湾还中国发文^^
到底是谁不懂装懂 笑死人XD 不是Taylor Swift的粉丝真的不用硬发她的新闻
您先在文章使用斯威夫特然后不去查这个音译是哪边比较熟悉,所以严格说是您吧?难道我理解错误?
作者:
Lovemei (æµæ°“é§¿)
2019-12-07 16:59:00新加坡不也是叫泰勒毁笋瞻玼S
作者:
ching0212 (71_ilovets)
2019-12-07 18:03:00其实我只是觉得他标题跟内文不一样有点奇怪 直觉是中国的 希望他统一一下 没有恶意啦 大家不要再吵了抱歉xd
作者: davydavy (...) 2019-12-07 19:18:00
翻译还好吧?TS 又不会因为这样变成中国人...
作者:
leoptt10 (wei 10)
2019-12-07 19:38:00帮补血 一堆看到高潮的 看得懂在写什么能够讨论就好了自以为清高哦 真可怜音译也不行
作者: tingyp 2019-12-07 20:01:00
同ch大,也是看到标题跟内文用的名称不一样,觉得是不是参考中国那边翻译的新闻直接简转繁贴上的,既然懒得统一内文跟标题,内文四个人名少翻一个没全部音译,也不用鸡蛋挑骨头是吧
重点不是是不是“泰勒丝” 啊就整篇Google英翻中 比中国新闻转繁还惨没人觉得清高啊真意外原来还是有人觉得外网新闻直接Google翻成中文也很棒 了解了我说的跟你要我指出来的好像是不同东西?我前面有说我不想教阅读理解能力哦^_^
有中国用语跟原po说一下应该可以改掉 为什么要嘘这么多...用估狗翻译意思可以通的话总比盗贴对岸的翻译好
因为原po很明显就是不想改啊^_^ 从一开始的回复他的态度就这样了如果不要一副“google翻译你无法看懂吗?”的态度 没人想跟他计较Swift怎么翻
作者: tingyp 2019-12-07 21:10:00
最后是个人的吹毛求疵,Scott Borchetta是"经纪人",写SB是"音乐经理"看了就满奇怪的,谢谢
作者: lovelva00 2019-12-08 00:31:00
泰勒丝 不是台媒自己自己在用的,是唱片公司发的名字,也就是官方统一的版本,然后你用Google翻译打脸还狡辩被打脸
作者:
ie12345 (ie12345)
2019-12-08 01:03:00帮补血 推Taylor
作者:
lewlewbo (lewlew)
2019-12-08 01:08:00本文依板规2-7锁定。另外,情报文请补充来源连结及心得否则原文删除得水桶。详见板规。