[征求] 一句英翻中

楼主: cindywin (柔柔的风)   2020-09-29 10:22:18
朋友跟我聊天
他说: I work in oil company on board.
请问on board大家会怎么翻?
还是整句你们会怎么翻?
麻烦大家了
谢谢!
作者: lsp1201 (苍海明玥)   2020-09-29 10:25:00
在油厂工作!?
作者: KOBEBRINT (爱吃的小胖)   2020-09-29 10:43:00
载油的船上工作?记错单字,丢脸死了。
作者: lin860311 (whywhy)   2020-09-29 10:47:00
我看起来像谷歌吗
作者: Rokopeko (Roko)   2020-09-29 11:08:00
这句本身就很怪了
作者: yulinglin (小花)   2020-09-29 11:53:00
船上
作者: tehsing   2020-09-29 12:03:00
我在石油公司船上工作可能不是钻油平台 就是加油船吧 (误
作者: ck0218 (达达大师)   2020-09-29 12:09:00
on board 是开始工作的意思 是非正式的用法 文法对 但老外几乎不会这样说 用start working会好一点
作者: pedrowang (鹿特丹、台南、冈山)   2020-09-29 13:33:00
董事会成员

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com