[征求] 股票达人

楼主: EnToi (SABRINA)   2018-09-15 17:01:42
想请教一个问题
增资
已知增资有很多种:现金增资、盈余转增资...
其中现金增资指借由发行额外股票,使股东取得股权,公司取得资金
如果是,现金增资的英文该怎样翻译才好?
增资:capital increase
盈余转增资:capital increase from retained earnings
现金增资该怎样翻才好
我看网络上有说 capital increase by cash 但又觉得非常奇怪...
教科书是写secondary issues
还请高手指点
谢谢
作者: PowerHoudi (Power Houdi)   2018-09-15 17:06:00
笑死人
作者: atrie24 (Jasfer)   2018-09-15 18:24:00
Secondary offering

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com