不好意思
想请问有没有版文会日文
可以帮我翻译一下日本饭店的问题
我有尝试丢了Google
但我依然无法理解内容是什么
也有想要去问懂日文的同学
但对方可能在忙 没有回应
我又赶着要订房
是否有版友愿意帮忙翻译呢?
会奉上微薄的200P币~
谢谢
以下是订房规则的内容:
[ プラン内容 ]
☆1日10室限定☆
忙しい日常をお过ごしのあなたへ、お好きなお时间をセレクトしていただける ショー
トステイプランをご用意致しました。
【プラン内容】
14:00~翌日11:00までの间の “チェックインから12时间滞在”となります。
尚、15时间滞在の【タイムバリュー15】、18时间滞在の【タイムバリュー18】もござい
ます、ご都合にあわせてプランをご利用下さいませ。
■ご注意■
※お时间の延长は1时间につき别途 1,000円/1室顶戴致します。
※滞在时间が12时间に満たない场合でもチェックアウトは11时までとなり、以降は延长
料金が発生致しますので予め御了承下さいませ。
※システムの都合上、返信メールの出発时刻は最短时间の表记となっておりますが、ご
滞在のお时间はチェックイン予定时刻からの“12时间”となります。
※ご精算に関しまして、チェックイン时に前受金、もしくはクレジットカードのご提示
を申し受けさせていただきます。恐れ入りますが、ご协力・ご理解いただけますよう何
卒お愿い申し上げます。
只需要大致重点有抓出来就可以
谢谢>"<