[征求] 请英文高手帮一下忙

楼主: xji4cj8 (帐号多人使用)   2014-09-09 10:53:02
您好
请确定所有外观都无破损裂痕
另外如果我购买请务必加强包装
每个都要分开再用小箱子装好
非常感谢您
请哪位懂得人帮忙翻译成英文
拜托了
谢谢
作者: Mongsing   2014-09-09 11:05:00
pass
作者: milkingscent (乐乐弦月兔)   2014-09-09 11:06:00
hello sirPlease make sure all the appearence looks perfectAdditionally,harden all the casing if I purch any of themAnd place all of them apart in different packsthank u a lot好累喔=w=
作者: iamsun (太阳花)   2014-09-09 11:19:00
帮改,appearances, look(没有s)purch-> purchase, casing -> packing,无意帮改,希望m大不介意
作者: milkingscent (乐乐弦月兔)   2014-09-09 11:23:00
casing跟packing不是差不多吗0.0a
作者: iamsun (太阳花)   2014-09-09 11:28:00
如果原po是希望整个打包好的箱子再加强那用casing可,但我觉得原po是希望他在包装时把里面的东西包好一点(易碎物?)所以packing会恰当一点

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com