PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Wanted
[问题] 这句英文的意思?
楼主:
concertotc
(v( ̄︶ ̄)y花甜甜)
2014-09-01 00:13:13
Another Notch on the Belt of Life
看到有人贴这句
在想应该是英文格言之类的
有人知道这句话的意思是什么吗^^?
作者:
Wacha52
(哇卡)
2014-09-01 00:14:00
简单来说就是Another Notch on the Belt of Life
作者:
Dreamhui
(:))
2014-09-01 00:14:00
嗨 甜
作者: oct1982 (啤酒肥花)
2014-09-01 00:14:00
一楼英文毫好啊~
楼主:
concertotc
(v( ̄︶ ̄)y花甜甜)
2014-09-01 00:15:00
( ̄□ ̄|||)a
作者:
mi000731
(M。I)
2014-09-01 00:15:00
征服一个女人???诡异的GOOGLE翻译
作者:
blueberrytv
(blueberrytv)
2014-09-01 00:17:00
只是其中一个战利品
作者:
spritepeare
(阿萨姆)
2014-09-01 00:17:00
接近备胎的意思 就像皮带上有很多洞 你只是其中一个
作者:
linyiyi
(小派)
2014-09-01 00:17:00
楼上中计了XDD
楼主:
concertotc
(v( ̄︶ ̄)y花甜甜)
2014-09-01 00:18:00
怪怪哉? 我GOOGLE翻译出来是生命的腰带另一个缺口
作者:
spritepeare
(阿萨姆)
2014-09-01 00:19:00
内文全句的意思有“只是生命中的过客”的感觉
楼主:
concertotc
(v( ̄︶ ̄)y花甜甜)
2014-09-01 00:19:00
这句话不是贴给我看的...某楼误解囉
作者:
zxc9411
(zzz)
2014-09-01 00:20:00
s大翻得好赞
楼主:
concertotc
(v( ̄︶ ̄)y花甜甜)
2014-09-01 00:21:00
S大,所以可以说过客可以是人,事,物,工作?对吧
作者:
spritepeare
(阿萨姆)
2014-09-01 00:21:00
通常指人
楼主:
concertotc
(v( ̄︶ ̄)y花甜甜)
2014-09-01 00:22:00
了解,谢S大翻译 ^^
继续阅读
[征求] line 群组 阅读分享
EJB
[征求] 虎牙控..
oopsskimo
[征求] 女生水球或LINE
a74754
[征求] 台东市午餐
lion4119
[问安] 赖床的早安
bonniebow
[征求] 水象星座聊天
agen912
[征求] 早安,聊line
gorgeous79
[征求] 空虚寂寞无聊女生line~
bluela
[征求] 健身男征北部女生聊LINE、SKYPE
sylarkiss
[问安] 晴天的早安
tender2003
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com