[闲聊] 为何汉语配音 食人妖无口音?

楼主: KILLE (啃)   2020-02-18 12:18:16
听英语 可知食人妖口音如下:
T发不出来 发成d
Th (their ethernet的th 或thing的th)发不出来 发成d浊化 (the的 th)
m元音化 所以man变mon
对应到汉语 该是
ㄊ发不出来 发ㄉ
ㄕㄙ韵有ㄥㄣㄤ 改发ㄉ
ㄇ的音变元音ㄇ https://imgur.com/mqxLcRY
(这音就 毋通/母汤 的毋) 以下用毋带替此音
放松 -> 放冬
最近还好吗 朋友 -> 最近还好毋 朋友
他好像很有力量 -> 鞑好像很有力ㄉ一ㄤ\
那为何汉语配音不这样配?
讲话无口音是哪招? 嘴都不一样 居然可字正腔圆 ?
作者: goldseed (黃金種子)   2020-02-18 12:21:00
我比较想要台语配音的蓝胖
作者: louis10452 (秋天的枫)   2020-02-18 12:22:00
我都念Ikea
作者: luke72 (ccc)   2020-02-18 12:29:00
去看木曜的一日BZ员工就知道 他们配音要求标准国语台湾的配音界就是这样 一点点台湾腔都不准
作者: sarevork (蚰梜黎h郎)   2020-02-18 12:32:00
的啦 其实不只台湾 对面也是 都要标准腔为主他们还要求外来明还要照英语发音 所以他们每次到人名都会有种尴尬感
作者: luke72 (ccc)   2020-02-18 12:35:00
炉石可以台语配音真的是奇蹟
作者: CVTaihouKai   2020-02-18 12:51:00
台语之于标准国语就是方言,也只能用它了吧但问题就是现代开始有人听不懂了,所以也不是想用就用
作者: digitai1 (大抠)   2020-02-18 13:02:00
WOW美版配音有强调这个啊 德莱妮还都是东欧口音这个好像只有在炉石上很在地 WO没这样搞
作者: LaiTW (LaiTW)   2020-02-18 13:02:00
https://reurl.cc/RdA2Ar 5分40秒开始看
作者: DEVIN929 (厌倦)   2020-02-18 13:35:00
两津:
作者: Allen0315 (老艾)   2020-02-18 13:38:00
就台湾配音界那种外省天龙帮霸占的想法思维某些老师被捧____捧得高高的 底下配音新人爽死~~~
作者: leo75399 (我是谁)   2020-02-18 13:54:00
威立旺卡
作者: aegius1r (SC)   2020-02-18 13:56:00
塔斯丁狗逆
作者: NewCop (新警察里王)   2020-02-18 14:26:00
这跟外不外省没有关系,如果配音公司的方针不改,你让他们用台语配音,他们照样配出字正腔圆像在考听力测验的台语来其实台配不这样配主要是因为你说的这种口音不是现实存在的口音食人妖虽然是虚构种族,但是他们的口音是现实世界中黑人讲英文常带的口音所以你去看配音员名单,会发现食人妖配音员几乎都是黑人
作者: LABOYS (洛城浪子)   2020-02-18 14:30:00
老兄~ 我要让你血肉横飞~其实整个赞达拉,和塔兰姬都是有口音的,不知道是不是非洲中配是完全听不出来,塔兰姬直接找个大美女主角声就上了XD
作者: CVTaihouKai   2020-02-18 14:32:00
食人妖就是用那种印加文明的口语去调出来的吧
作者: NewCop (新警察里王)   2020-02-18 14:33:00
真要对应到台湾环境应该是原住民讲国语时候的那种口音,但是真这样配绝对会被抗议....
作者: CVTaihouKai   2020-02-18 14:33:00
那种适合拼音语系, 不适合我们这种拼字语系也是, 真的学就会变成原住民口音,保证会被说是岐视
作者: angol1337 (凯风快晴)   2020-02-18 14:36:00
塔斯丁狗的啦
作者: goldseed (黃金種子)   2020-02-18 14:37:00
或是用台湾国语配 不过到时候又战歧视战到饱
作者: PttTime   2020-02-18 14:53:00
D3的巫医就有口音
作者: ChaosKomi (飞天小精灵山奈)   2020-02-18 15:12:00
通常会有这种状况都是业主要求的…或是有其他考量(上面讲的那些)跟什么老屁股捧什么的应该没什么关系…
作者: Rivendare (〞︶〝*)   2020-02-18 15:20:00
字正腔圆无感情的中配超爆干多 听到吐血 所以都用英配
作者: avatarboy (安仔)   2020-02-18 15:32:00
中配大概只有打团,顾著循环听王出招比较有用
作者: adgbw8728 (ass)   2020-02-18 15:34:00
购买语言包解锁台中腔 塔斯丁狗腻
作者: cigaretteass (NONE)   2020-02-18 15:34:00
就拉美口音啊 美国一堆老墨到处啪啪走
作者: iam0718 (999)   2020-02-18 15:51:00
记得库尔提拉的语音也有种腔调
作者: evravon2866 (Evra)   2020-02-18 16:02:00
炉石的食人妖都不就带有台湾原住民刻板口音吗?如果加入其他中文圈的口音,能接受吗?
作者: sos911go (k)   2020-02-18 16:13:00
的啦
作者: waggy (Let's go, pal!)   2020-02-18 16:38:00
德莱尼的原文配音也是有腔调
作者: luke72 (ccc)   2020-02-18 16:43:00
台语听不懂所以不行 英语就可以接受 真是奇怪
作者: nomorethings (水树奈々様最高!!)   2020-02-18 17:38:00
因为英文他们也是听不懂啊孩子(欸
作者: ntu3121   2020-02-18 17:46:00
殖民语言啊
作者: EvilCerberus (想听树懒叫)   2020-02-18 18:39:00
语系有没有听过?台语是南岛语系,汉语是汉藏语系。如果你指称的台语是台湾闽南语就没啥好讲的了。
作者: Johnsonj (栗鼠别咬啦>"<)   2020-02-18 19:45:00
德莱妮记得是德国腔?
作者: darkbrigher (暗行者)   2020-02-19 06:36:00
wow无印配音不是中国的吗 一堆卷舌音 连翻译也是
作者: axiall (大树底下好乘凉)   2020-02-19 12:07:00
鲜穴与雷霆
作者: sunstrider (逐日者)   2020-02-19 15:02:00
无印的我只记得兽人苦工 很憨萌
作者: EvilCerberus (想听树懒叫)   2020-02-19 16:53:00
穴肉横飞
作者: wertbnmm (EricTseng)   2020-02-19 23:10:00
请原住民啊 每句后面都加小米酒的拉
作者: tim111444   2020-02-20 02:05:00
穆干巴拉的那个军官老兄就有口音啊 不过只有那位

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com