┌─────────────────────────────────────┐
│ 文章代码(AID): #1Re6ucrI (WOW) [ptt.cc] [转贴] 9/18 特质HOTFIX │
│ 文章网址: https://www.ptt.cc/bbs/WOW/M.1537240614.A.D52.html │
│ 这一篇文章值 18 Ptt币 │
└─────────────────────────────────────┘
┌─────────────────────────────────────┐
│ 文章代码(AID): #1Re6-vr5 (WOW) [ptt.cc] [情报] 艾甲特质改动前瞻 │
│ 文章网址: https://www.ptt.cc/bbs/WOW/M.1537241017.A.D45.html │
│ 这一篇文章值 167 Ptt币 │
└─────────────────────────────────────┘
违规事项. 一、B 挑衅 与 引战
处置 r98192 水桶七日
r98192版友于 #1Re6ucrI [转贴] 9/18 特质HOTFIX 一文中的推文
嘘 r98192: 搬运工会中文好厉害呦
以及 #1Re6-vr5 [情报] 艾甲特质改动前瞻 一文中
推 r98192: wow板需要的是翻译 而不是“搬运” 搬运的话直接去那边看
嘘 r98192: 我贡献没错 但你就是跟搬运工 也没贡献吧?
推 r98192: 我的确不是什么好咖 但嘴一下搬运工不犯法吧?
...[中略]...
→ r98192: 原文有做过什么事吗? 你就只是个搬运工 我有说错啥吗?
后续推文就是想指著L板友说搬运工...
L版友的标题明确写出“转贴”,我想这标题应该可以清楚判断。
另外一点,不论是转载英文网站,或者是NGA简体中文,
只要文章内容是英文、繁体中文就合乎规定,至于有没有翻(转)译看贴文者意愿。
喜不喜欢中国服务器的用词是个人自由,大可以针对内文表达你的喜好;
但明摆着要【嘴】特定版友就踩到线囉...