PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
WOW
[闲聊] 名字翻译的问题
楼主:
ailanous
(SoakingWet)
2018-08-20 01:41:53
注意到有些翻译明显的没有征询过字的念法,而是
翻译员直接看字猜发音翻译
目前我主要看到的就两个
联盟方的:马迪亚斯。肖尔
这我觉得就算惹,因为这NPC到最近才有语音让他唸
出名字,所以大概到现在才发现念做马赛亚斯,而不
是马迪亚斯已经太晚惹。
接着是部落方这次的大要角:死神Loa Bwonsamdi
看影片可以知道,念作亡丧迪。
但台湾版翻译作:博昂撒姆地
据说中国版本翻译作:邦桑迪
两个都误判把B给发音了,实际上B看影片中是不发音的
不知道这有没有可能改啊
作者:
sumarai
(Pawn)
2018-08-20 01:51:00
打电话去骂
作者:
GSHARP
(Mr.Q)
2018-08-20 01:54:00
去拍桌
作者:
wayne030
(韦恩咖逼)
2018-08-20 01:58:00
B有发音..............
作者:
windcanblow
(戏谑人生)
2018-08-20 02:00:00
还有古翰英文语音比较像 嘎混~
继续阅读
Re: [问题] 岛屿远征的攻略法
geneliu
Re: [问题] 岛屿远征的攻略法
yowhatsupsli
[征人] 寻找早安or周末公会/团队/玩家
sc38514
[闲聊] 改版后的操作...感想XD
w12389034e
[问题] 我魔兽菜逼巴,询问一下这几位是谁啊?
neil136
[征人] 暗语众奥迪尔征人~周打两天
funnycrap
Re: [闲聊] 塔兰姬:这个国家疯了(雷)
LABOYS
Re: [闲聊] 塔兰姬:这个国家疯了(雷)
ChenDao
[闲聊] 5H跳车的乐趣到底是什么
ab784533
[闲聊]佐司瓦小补充
CVVG
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com