有位专做魔兽各个小故事的国外youtuber ,有一个主题是德鲁伊狼型态的由来,但并不是熟悉的wolf form而是pack form。
请问有英文好的玩家可以解释为什么用形容一群狼的pack而不是常见的wolf呢?
作者:
garfunkel (联盟德鲁伊寻25人团公会)
2018-05-24 14:00:00这个游戏的dru会变狼?
作者:
kosjmns (黑色水晶)
2018-05-24 14:09:00根据MW字典,pack有“兽群”(特别是掠食者)的意思,最常见的用法就是狼群a wolf pack pack: a group of often predatory animals of the same kind i.e a wolf pack而魔兽里面的pack型态指的是德鲁伊的变身中一种狂暴不收控制的禁忌型态,因此取名为“掠食者型态”,而此型态又是狼人(worgen)的由来,所以才被翻译成狼型态吧
作者: tim81918 (tim81918) 2018-05-24 14:32:00
pack 常用在野性的兽群 特别是狼 像狼群的饥饿 原文也是用 hunger of the pack
以前猎人有一招兽群守护原文就叫aspect of the pack
作者: Amalgame (Amalgame) 2018-05-24 15:44:00
“豹群守护”
作者: nekumi (Nekumi) 2018-05-24 17:08:00
无印的野性31点天赋也是这字 (现在变成同名的荣誉天赋