[无用] 快橡实我了

楼主: skydecoy (天墬)   2017-01-02 20:57:40
在洛拉希尔的WQ,有一项是请你解决松鼠和牠们洒满地的橡实
燃烧军团来袭解这个WQ真的很无用...
无用点在于...
搞什么啊!中文版的语音把"洛拉希尔"讲成"拉洛希尔"了!
作者: orangesnow (orangesnow)   2017-01-02 20:58:00
XDDDD真的无用
作者: diefish5566 (LOL板李奥纳多皮卡丘)   2017-01-02 21:02:00
文顺字序不影阅响读
作者: OscarShih (Oscar)   2017-01-02 21:05:00
倒装
作者: borry6299 (算命老伯伯)   2017-01-02 21:08:00
尊重不同的声音
作者: Oxhorn   2017-01-02 21:10:00
我也有发现XDDD 不过应该是录音录好了 只好将错就错
作者: playerlin (PlayerLin)   2017-01-02 21:10:00
英文语音的表示无感XD
作者: sillymon (塑胶袋)   2017-01-02 21:12:00
拉洛西尔,听得懂吗?
作者: d6102003 (小材)   2017-01-02 21:16:00
完全没注意到......
作者: ching1210 (云某)   2017-01-02 21:16:00
真的快橡实我了
作者: SuM0m0 (Part Time Player)   2017-01-02 21:48:00
因为听觉印象比较强 一直以为就叫拉洛希尔
作者: Burdened (黑色便利商店)   2017-01-02 21:54:00
会不会是因为被橡实了所以胡言乱语
作者: lpb (Θ_Θ)   2017-01-02 22:05:00
哇靠,这个还真的完全没注意到!
作者: axiall (大树底下好乘凉)   2017-01-02 22:11:00
看前面还以为是老梗,想不到
作者: newsnew (东写西读)   2017-01-02 22:41:00
很早就发现了 不过官方一直没改
作者: jaguarroco (贾古拉)   2017-01-02 23:26:00
听英文语音,无用+1
作者: siro0207 (希罗)   2017-01-02 23:44:00
第一次解的时候就注意到了 还很好奇怎么没人讲这件事
作者: vegastear   2017-01-03 00:04:00
听英文语音没发现过 ._.
作者: walterDing (丁丁)   2017-01-03 00:23:00
快橡实我了 这句英文语音是什么呀 每次解这个都会被戳中笑点XD 想知道原文是什么
作者: NovaWolf (左手红中右手白板)   2017-01-03 00:54:00
That squirrel invasion was nuts. Get it?
作者: OscarShih (Oscar)   2017-01-03 01:09:00
就是橡实和让人疯了是同字双关
作者: rich0519 (Rich)   2017-01-03 01:22:00
都没注意...原本看到标题还想说老梗XD
作者: jan9451803 (一秒车牌)   2017-01-03 01:27:00
梦魇之龙也是阿 伊索雷德跟伊索德雷..
作者: Nyeduxa (Noelace = Noel+Anelace!)   2017-01-03 01:38:00
索林格纳=》索林尼尔 有重新配音
作者: mtflying3037 (Bapholet Berserkerdio)   2017-01-03 06:31:00
玛法里恩也把伊索德雷说成伊索雷德啊 唸稿眼花喔
作者: breakblue (深苍)   2017-01-03 07:57:00
大概天翼之练玩多了 整天在肖想伊索蕾
作者: babylina (babylina)   2017-01-03 11:59:00
可能因为有只萝莉控龙叫基果雷德音很像吧(错棚)
作者: paul26277 (空杯子)   2017-01-03 12:41:00
远征牦牛上商人的英文语音好像改了?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com