※ 引述《elizas1201 (Eliza)》之铭言:
: 这首是这次原声带中其中一首,
: 在暴风城瓦里安墓园里可听到.
: 歌词是抄自影片, 所以不知对不对.
下面那个歌词来源中有已经翻译好的西班牙文版歌词
所以我就直接用西班牙文贴去请咕狗翻译一下了
: Elor bindel Morin'aminor
Sleeps forever, in the quiet serenity.
在宁静之中永眠吧
: Lende anu Shorel'aran
With our song, we say goodbye.
我们以此歌,向你道别
: Ann'da anore Selama anu
Father of our people, you were justice.
你是人民之父,你是正义的化身
: Diel sbala anu bala anar'alah Ash'thero'dalah'dor
Safe travels toward the light, and watch our home.
愿你的灵魂走向光明,并照看我们的家园
: Ann'da shorel'aran
Father, we say goodbye.
永别了,我们的父亲
我国文不好,所以先用白话文翻出意思,看有没有人能写成比较优雅的文体
: 歌词来源
: https://www.youtube.com/watch?v=NUl1b9nyPLk
: 单字对照查询
: http://wow.gamepedia.com/Thalassian
: 因为对这个很不熟, 所以不敢自己乱对照乱翻,
: 有没有达人能帮对照翻译?
: ===================
: 这次配乐除了安度因主题外,
: 高岭的我很喜欢 (8分40秒开始)
: https://www.youtube.com/watch?v=XjO11UfhgXw&t=8m40s
: 以及这首 Laila Demon
: https://www.youtube.com/watch?v=gifmFwwlSMY
: 以下连结是别人自游戏档案中拆解出的音乐(长度5小时)
: 在 wowhead 中也可以找到并下载
: https://www.youtube.com/watch?v=Ylg9o5uqBKA