PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
WATARU
Re: [情报] 卫视中文台要播魔神英雄传
楼主:
REIxKENZO
(礼X健三)
2007-11-07 18:50:45
※ 引述《lamune (ラムネ)》之铭言:
: 11/6下午5点半 从第一部开始播映
以前 现在
孙达陆 战部渡
喜美 桧美子
剑部锡巴 剑部暂停一下
↑↑日文原版真的是这种翻译吗?
完全不习惯这种翻译 感觉很差
今天播映到第二集 找到奇怪珠
目前打倒了创界山第一层的战斗猩猩一号和二号
作者: foxsilver (蒲公英之所)
2006-01-07 21:26:00
超魔神的时候,好像是这个翻译的说,老是说暂停一下师父
楼主: REIxKENZO (礼X健三)
2006-01-07 21:41:00
超魔神就像七龙珠GT一样 很多动漫迷不承认 差太多了
作者: NSyaoRan (跳不出框框的是谁阿)
2006-01-07 21:49:00
但是翻译是没有问题的
作者:
kashin
(小户长日记)
2006-01-08 12:33:00
我记得喜美原名是日美子 不知道有没有记错
作者: NSyaoRan (跳不出框框的是谁阿)
2006-01-18 03:37:00
我跟我朋友对桧美子都有点意见就是
作者:
linafan
(呆☆仙人 )
2006-01-18 13:10:00
我也对那个桧美子有意豕ꌮ..火美子和日美子都看过…这个新版本好不习惯啊ꄮ....话说,很古早以前的翻译是锡巴师父,没有姓氏的?
作者:
kashin
(小户长日记)
2006-01-21 12:24:00
以前不是叫甘锡巴吗XD
继续阅读
魔神英雄传wataru4听后感想
Fansugimoto
wataru的心灵创伤
Fansugimoto
我的虎王听后感
Fansugimoto
[请益] 恳请版友帮忙一圆收集梦
calbee0116
魔神英雄传wataru3 虎王传说听后感想
Fansugimoto
魔神英雄传wataru3听后感想
Fansugimoto
Re: [闲聊] 洗
ilovewc
[闲聊] 0...0
jacky01
[闲聊] 洗
jacky01
[心得] 也来献丑
nonoise
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com