[问题] 韩版蓝光字幕问题

楼主: flyusa1984 (海潮之声)   2019-05-22 21:10:00
想请问版上各位前辈
如果韩版蓝光字幕有写CHINESE
是繁中还是简中?
繁中会跟台湾翻译一样吗?
因为最近看到幸福绿皮书有出
https://tinyurl.com/y34upqkt
但是字幕只写CHINESE
怕买回来看不懂或看得很难过XD
所以想问一下前辈们
谢谢大家
作者: carinaliu (canana)   2019-05-22 23:56:00
可以上blu-ray.com查,刚查了一下看起来是繁中
作者: system303179 (Simon11034)   2019-05-23 00:07:00
Blu-ray.com是不是有些不太准?查罗根UHD美版写有中文,但实际上好像没有
作者: minga0102 (一抹胜利的微笑是在笑啥?)   2019-05-23 00:34:00
上面写的不太准
作者: kaodio (WOLRD)   2019-05-23 07:47:00
我有一片韩版壳写chinese是繁中 其实简体字不会到看不懂啦只是看起来不爽而已
作者: gaoi (不定期贩卖一手PS4游戏)   2019-05-23 13:10:00
如果是Mandarin应该就是繁中了吧,chinese的话简繁都可能?
楼主: flyusa1984 (海潮之声)   2019-05-24 10:42:00
我查查 有买再跟大家分享
作者: Kerdison (阿拉蕾和小金鱼)   2019-05-24 13:44:00
简中就是中国人的文法语汇 应该不至于影响理解

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com