Re: [问题] 脑筋急转弯BD的中文部分不完整

楼主: wwa928 (无药可救的马尾控)   2015-11-26 09:44:01
※ 引述《hhhuichun (huichun)》之铭言:
: 我非常喜欢这部电影,所以当初英文版和中文版都有去电影院看
: 其中中文版非常用心,电影中的文字都有翻译成中文换上去,像是片名、怒怒在看的报纸
: 标题、抽象思考区的警告牌等等,让我看得很开心XD
: 但我买的蓝光铁盒,里面只有香港中文有完整翻译,台湾中文则只有配音,影片中的文字
: 都没翻译QQ
: 想请问哪里可以看到或买到完整的中文版呢?谢谢
我是买得利影视一般的3D+2D蓝光双碟版,
光盘盒里面会附一张go movie下载《脑筋急转弯》影片档的序号,
你可以下载下来然后用go moive的播放程式看,
发音可中英文切换,最主要是它画面中像怒怒看的报纸标题还有一些小地方就是中文了。
不过像这样之类的我就觉得这得利影视做一半的......
像是它附录里的影片随片解说,字幕不管怎么切都只有英文旁白内容,
到他们官网留言询问,得到以下的回复;
“得利影视娱乐网 - 留言回复
留言日期:2015/11/22
留言者姓名:XXX
问题类别:其他
留言内容:你好,想请问《脑筋急转弯》3D+2D蓝光双碟版附录内的‘随片讲解’
是否有中文字幕?不管我选择哪项中文字幕都不是显示旁白所讲解的
内容耶!谢谢。
回复内容:您好,此影片的随片讲评并无附中文字幕,谢谢!”
花钱购买的影片讲评竟然没有中文字幕,是叫我自己上网找翻译吗?
觉得实在很扯......= =
作者: S890127 (丁读生)   2015-11-26 14:05:00
台湾发行的BD 随片讲评有中文字幕的很少吧?
作者: cake10414 (Peter)   2015-11-26 14:22:00
这种花絮本来就没翻译吧
作者: ben108472 (ben108472)   2015-11-26 15:17:00
讲评没字幕本来就很正常,压片与光盘制作都不是得利负责,得利只是代理订购而已而且包装本来就没标明导评有中文字幕,要不要买你可以决定
作者: siathy (中台英德日法俄印)   2015-11-26 15:40:00
问题是,这个产业就已经被得利垄断
作者: ben108472 (ben108472)   2015-11-26 17:30:00
不太相信换了别家厂商,外国就会愿意多放一条中文导评字幕迪士尼台湾只有一种版本

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com