[歌词] HYUK - Boy with a star

楼主: nuno0718 (箱箱箱)   2019-01-12 17:17:42
照亮着街道的无数人群
那若无其事的熟悉模样
使我想起了
不知不觉间远去 似是而非的
过去的我们所经历的日子
down down to
down down to
dawn dawn dawn
越过遥远的道路
点亮黑夜的星星
如你一般 耀眼地闪烁
就连那灿烂的模样
都只能凝望的繁星
正与我们相似 同悲伤般闪耀
如同时光流逝 季节更迭
改变的我们的温度 仍然如此陌生
仿佛在长久等待后 落下的雪一般
你在名为我的世界
轻掠而过似地渗透
越过遥远的道路
点亮黑夜的星星
如你一般 耀眼地闪烁
就连那灿烂的模样
都只能凝望的繁星
正与我们相似 同悲伤般闪耀
睁开双眼 开始与结束便
都被你所充斥着的一天
always by your side yeah
拥入我的怀中 深深睡去的
我们的每一天
always made me smile
遇见名为你的季节
擦身而过的所有瞬间
一起经历的星星 会记得我们吗
仿佛刹那的礼物般
与你共度的所有瞬间
一起经历的星星 仍在那个位置
越过遥远的道路
点亮黑夜的星星
如你一般 耀眼地闪烁
就连那灿烂的模样
都只能凝望的繁星
正与我们相似 同悲伤般闪耀
作者: NIRVANAX1993   2019-01-12 17:23:00
谢谢箱箱神速翻译!! 真的好好听 不断重复中…
作者: carol28066 (1F)   2019-01-12 17:27:00
带着小爀还感觉得到青涩的嗓音又更催泪的歌TT
作者: peggy840123 (Umi)   2019-01-12 17:37:00
谢谢箱箱翻译!!!大推我们小爀QQQQQQ
作者: arsl122021 (ritsu)   2019-01-12 17:38:00
推歌词翻译!
作者: nccucat (flyhigh)   2019-01-12 18:59:00
感谢翻译!!!
作者: annysa (annysa)   2019-01-12 19:56:00
谢谢翻译!!
作者: keong (阿祝)   2019-01-12 23:07:00
谢谢翻译,配着听真的落泪了
作者: jenny548877 (之之)   2019-01-14 18:10:00
真的好好听TT

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com