[歌词] VIXX - 桃源境

楼主: avlisoa (一宗)   2017-05-15 18:08:35
争奇斗艳的花
使风吹来都是香甜
此处即 梦境
若和你相依
四处皆为我心
所向的画中境
我为你沉醉
倚靠着缥缈的香气
不如就忘却时间
仅凝视着你
白月升起之际
凝视著月中倒映的你
昼夜皆如你
无一处是缺 (紧紧填补)
连一屏一息
都好似你
再漆上一层 让 色彩更加浓艳
让欲深的夜加以燃烧
直至无法逃脱
即使紧闭双眼我也只找寻你啊
我已醉 就让我 酩酊大醉
我渴望永远陷入这场梦
待你朝我走来
只有我才能 染上你
今夜是否安好
与你相似的火红山茶花
我嫉妒着它
酸甜的唇
透出耀眼的光
欲沉睡的心深处
却掀起汹涌波涛
连那尚未成熟的
蜜桃 尝起来都是香甜
飘舞的花瓣之下
循着你身着那丝绸的衣角
将你拥入怀中
我甚是熟悉你的呼吸声
你呼之 我随之
如梦的想像
昼夜皆如你
一同摆动 (我心亦同)
那浓艳的香气
好像蛊惑了我
再漆上一层 让 色彩更加浓艳
让欲深的夜加以燃烧
直至无法逃脱
即使紧闭双眼我也只找寻你啊
我已醉 就让我 酩酊大醉
我渴望永远陷入这场梦
待你朝我走来
只有我才能 染上你
请填补我所停留的空虚之处
涂上名为你的那隐晦之色彩
耀眼地 发光
既美丽 又温暖 更神秘
我飞舞 与你一同飞舞
在梦境里蔓延开的幻想之中
渐渐靠近的你
再次让我心绽放了呀
是唯一 我只有你
在徘徊中找寻的那处便是你
若再度争开双眼
只有我才能 染上你
作者: blue1234 (聖僧穢)   2017-05-15 18:10:00
请问原PO可以让我把歌词转到我脸书上面吗? 谢谢
作者: starlec (星星星)   2017-05-15 18:11:00
A大好强哦 翻的如诗如画
作者: nothing0524 (\VIXX沇运焕植彬爀/)   2017-05-15 18:11:00
谢谢一宗大!!!!!!
楼主: avlisoa (一宗)   2017-05-15 18:12:00
喔喔b大可以呀!!
作者: Yisour (Yisour)   2017-05-15 18:14:00
真的翻的超美超有诗意我也要醉一波
作者: darwinstar (darwinstar)   2017-05-15 18:14:00
谢谢翻译 歌词美~
作者: flytien (短短一秒钟)   2017-05-15 18:15:00
谢谢大大翻译!!
作者: carol28066 (1F)   2017-05-15 18:15:00
谢谢神速一宗大QQ 超有意境TT
作者: lockersb (LoveR)   2017-05-15 18:16:00
推一宗!!!
作者: blue1234 (聖僧穢)   2017-05-15 18:16:00
谢谢原PO 翻得很美 有方文山的诗词美
作者: sseight (God V.S. Me)   2017-05-15 18:16:00
好美的词啊!也推神翻译!
作者: chiaochan (交缠)   2017-05-15 18:19:00
已醉超醉QAQQQQQ 谢谢翻译!
作者: TableGhost (噗)   2017-05-15 18:48:00
VIXX大发!!A大翻译的神美嗷嗷(大心
作者: dories650084 (dories650084)   2017-05-15 18:50:00
推翻译!!!!歌词真的很美~~~
作者: heyyoucheck   2017-05-15 18:51:00
谢谢一宗大的翻译!歌词好美~
作者: winnie233235 (Chi)   2017-05-15 18:59:00
感谢翻译 翻得超美超有意境TT
楼主: avlisoa (一宗)   2017-05-15 19:01:00
谢谢大家不嫌弃 我也醉~小爀啊(说人话
作者: yahihi2468   2017-05-15 19:03:00
好诗的歌词啊~♡
作者: mirror1989 (Azure)   2017-05-15 19:14:00
谢谢一宗大的翻译~
作者: boiceXDDDDD (boiceXDDDDD)   2017-05-15 19:18:00
推一宗大!!!!!词超美的QQQ
作者: keong (阿祝)   2017-05-15 19:39:00
谢谢一宗大优美的翻译!!没推到补推~~为什么没办法推TT
作者: nuno0718 (箱箱箱)   2017-05-15 19:43:00
翻译的好美 推Q//Q
作者: ilovekaychen (KAY)   2017-05-15 20:00:00
歌词好美好有意境,谢谢一宗大的翻译~感觉是个粉红色的梦境呢 XD
作者: blue1234 (聖僧穢)   2017-05-15 20:00:00
帮推!!
作者: nccucat (flyhigh)   2017-05-15 20:16:00
感谢翻译~~~~
作者: sukisho (Arashi)   2017-05-15 20:17:00
翻译的超棒
作者: annysa (annysa)   2017-05-15 20:28:00
推神速一宗大!!歌词好美!
作者: masumihope (shin)   2017-05-15 20:52:00
感谢翻译!歌词好美啊
作者: maevavixx (maeva)   2017-05-15 21:39:00
谢谢翻译!
作者: cksbluee   2017-05-15 22:02:00
感谢翻译~觉得歌词好美好有意境
作者: nasa2283951 (太阳变冷那一天﹏。╭★)   2017-05-15 22:29:00
谢谢翻译!好撩人的歌词哦哦!
作者: zenyu (予)   2017-05-15 23:33:00
谢谢翻译!!!
作者: keong (阿祝)   2017-05-15 23:44:00
这次一定要推到TT 搭著歌词听更有感觉了!
作者: jet89125 ( )   2017-05-16 00:23:00
歌词超美QAQQ
作者: ruru90802 (ruru90802)   2017-05-16 08:23:00
谢谢翻译!!!
作者: audreywuyt (Ting)   2017-05-16 09:50:00
推推推!!!!
作者: digicharat05 (Polaris)   2017-05-16 11:23:00
感谢翻译!美的我真的醉了呀
作者: carol28066 (1F)   2017-05-16 13:12:00
看了Vapp才发现真的都没有英文歌词 好用心TT (跪
作者: nothing0524 (\VIXX沇运焕植彬爀/)   2017-05-16 14:30:00
再次感谢一宗,歌词真的好美啊
作者: vickiekai (kk)   2017-05-16 15:41:00
推~感谢翻译!
作者: hyunbada   2017-05-16 18:37:00
大推! 翻译词意超美~醉了♡
作者: lala66rice (六六)   2017-05-17 23:18:00
谢谢翻译!!真的超美!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com