tL板决定手动做个日繁对照: https://reurl.cc/1ZVey9 赶工中 尚未完成
我先把一些我发现的丢出来 N87如我真的觉得差别好多唷==
先放差异较多/比较特别/常用到,像是雨日=>下雨天这种变化不大的就不提了。
右边是繁中翻译。
(绿技)
左右回=>顺时针、逆时针
不良、稍重、重=>略差、差、极差
根干、非根干=>主要距离、非主要距离
(逃马)
先驱=>先锋
急足=>疾行
押切=>准备强行冲线
先头P=>领先的自尊
二之矢=>第二对策
金架架=>强悍赛马娘
势い任せ=>随势而动
(先马)
营养补给=>补充营养
拔出准备=>准备突围
金直滑降=>决心的直线滑下
直滑降=>直线滑下
レースプランナー=>赛场规画师
(差马)
外差准备=>准备外侧超车
乘换上手=>熟练转换
差し切り体势=>居中超前姿势
位置取り押し上げ=>前驱取位
豪脚=>强劲脚力
十万马力=>十万冲劲
ウマ込み冷静=>混战冷静
(追马)
直线一气=>直线一口气
下坡回蓝=>放学的乐趣
金下坡回蓝=>放学后的专家
まなざし=>凝视
(其他)
全身全灵=>全心全力
末脚=>尾段加速
白垂马=>避开力竭赛马娘
前途洋洋=>前途无量
别腹=>第二体力条
内牟庆=>内侧强者
地固=>打好基础
好演一息=>好转歇息
杀手旋律=>致胜曲调
食速者=>速度吞噬者
尾流=>滑流
游戏结束=>游戏到此为止了!
アクセラレーション=>加速度
诘め寄り=>穷追不舍
スプリントギア=>短途档位
金弯回=>圆弧的艺术家
ペースアップ=>加速步调
仕挂准备=>准备进攻
抜け駆け禁止=>禁止抢先
金出闸=>全神贯注
尻尾上=>竖起尾巴
アクセル全开!=>油门全开!
先阵心得=>前锋的心得
クールダウン=>冷却