[日GO] LB6 epilogue PV 终结之诗

楼主: parulky (prrilky)   2021-08-02 00:57:29
刚刚直播释出的还没人 PO 可是我想看讨论XD
有违反版规请再告诉我 m(_ _)m
PV 传送门:https://youtu.be/NpHf4yEiszk
我猜 8/4 还会有正式的 TVCM
因为这个 PV 只是用摩根的美声让你再复习一遍 LB6 第 1 节开头的壁画故事
新东西只有双语副标的部分:
‘终わりの诗’
虫のように溃され
The fanged ones crushed like insects
毒血に倒れ
The royal bloodline tainted
希望を映すものは消え
The mirror no longer shows hope
异国には届かず
The road to new lands goes unrealized
知恵者は手を误り
The wings of wisdom severed blunder
辉きは爱に倒れる
The glittering winds die for love
呪いは獣を呼び、獣は炎を招き
The curse beguiles the beast, and the beast beckons the flame.
ーすべては、永远に落ち続ける
All of creation, all of eternity, everything shall fall
作者: shadowblade (影刃)   2021-08-02 01:03:00
准备要炸了
作者: Fino5566 (星星芝我心)   2021-08-02 01:12:00
六神合体最后不要再用beast那种格调不复存在的东西收尾就好了
作者: junior1006 (一切都是阴谋 好吗?)   2021-08-02 01:27:00
血斧热身中
作者: psp123456e (gh347zzz)   2021-08-02 01:30:00
后面一定很悲壮QQ
作者: ecliptic   2021-08-02 01:30:00
期待血流成河
作者: teamax (大肥精英)   2021-08-02 01:39:00
盖提亚:我乃beas..........(被周回
作者: FwFate (Fw)   2021-08-02 01:57:00
如果真的对照六大氏族(或长)的末路,第一句应该是对应牙,第二句还没出来,但我猜是对应即将登王的梅芙,第三句是镜之一族,第四句再说土之氏族长?第五局很明显在说翅之一族,第六句就猜风之一族了;胃好痛
作者: henry12188tw (onlyforever)   2021-08-02 01:59:00
怎么觉得欧若拉看起来死的不够惨啊
作者: tony160079 (La vida de un idiota)   2021-08-02 02:26:00
各路加勒底master等著带梅根去拆掉所有氏族了
作者: lisafrog (AOI)   2021-08-02 02:40:00
虽然线索很隐晦,但这章最后还真有可能是兽...不是妖精国吗为什么会有兽(抱头
作者: qaz223gy (亚阿相界)   2021-08-02 02:43:00
杀光那些妖精 带我老婆回迦
作者: Merucho (Meru)   2021-08-02 05:34:00
看reddit有解包图了...
作者: graywater (灰水)   2021-08-02 05:48:00
光之狐狸的绊文本有个爆雷就是了
作者: SeijyaKijin (代时上克下的鬼邪天opeop)   2021-08-02 08:21:00
没格调的兽? 欸、迦摩人家找你
作者: fh316 (法号叁壹陆)   2021-08-02 08:44:00
伽摩:人家只不过还没长成兽而已啦(脸红
作者: r30307 (RPG)   2021-08-02 08:54:00
解包虽然有一种果不其然的感觉 但又觉得好像哪里怪怪的
作者: swbthj (swbthj)   2021-08-02 09:25:00
最没格调的不是色情茄子养的淫兽吗
作者: ruby080808 (zzz5583)   2021-08-02 10:01:00
还好吧,他只是淫秽了一点,毕竟谁能抗拒奶子= =
作者: oibmk (Jay)   2021-08-02 11:26:00
看了解包 等不及周三了
作者: AT1045 (ATYS司武伊昂)   2021-08-02 14:38:00
提醒一下 目前其实没有明确的文本拆包情报 4ch提到关于某冠位现身的剧情很有可能是唬烂的(
作者: r30307 (RPG)   2021-08-02 14:49:00
看到图以后反而会更想看文本 不然很多地方其实很难说得通

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com